Paroles et traduction Patrick Norman - Toi qui rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi qui rêves
Ты, которая мечтаешь
Au
milieu
des
verts
feuillages,
la
fontaine
était
belle
Среди
зелёной
листвы,
фонтан
был
прекрасен
Des
millions
de
soleils
tombaient
du
ciel
Миллионы
солнц
падали
с
неба
Comme
la
fée
des
étoiles,
elle
déposait
par
grappes
Как
фея
звёзд,
она
оставляла
гроздьями
Des
brillants
dans
les
arbres
et
sur
les
bosquets
Бриллианты
на
деревьях
и
кустарниках
Oh
toi
qui
rêves,
écris-moi
dans
les
nuages
О
ты,
которая
мечтаешь,
напиши
мне
на
облаках
L'histoire
de
ton
amour,
car
je
ne
sais
plus
Историю
своей
любви,
ведь
я
больше
не
знаю
Si
je
suis
fou
ou
si
elle
existe
vraiment
Схожу
ли
я
с
ума
или
она
действительно
существует
Elle
fait
la
pluie
et
le
beau
temps
Она
повелевает
дождём
и
хорошей
погодой
Au
matin,
elle
me
réveille,
je
ne
sais
pas
si
je
rêve
По
утрам
она
меня
будит,
я
не
знаю,
сплю
ли
я
Quand
j'entends
les
oiseaux
chanter
leur
refrain
Когда
слышу,
как
птицы
поют
свой
припев
Si
elle
s
en
va
pour
une
heure,
même
les
fleurs
en
meurent
Если
она
уходит
на
час,
даже
цветы
умирают
Elle
est
toute
ma
vie,
mon
brin
de
soleil
Она
вся
моя
жизнь,
мой
лучик
солнца
Oh
toi
qui
rêves,
écris-moi
dans
les
nuages
О
ты,
которая
мечтаешь,
напиши
мне
на
облаках
L'histoire
de
ton
amour,
car
je
ne
sais
plus
Историю
своей
любви,
ведь
я
больше
не
знаю
Si
je
suis
fou
ou
si
elle
existe
vraiment
Схожу
ли
я
с
ума
или
она
действительно
существует
Elle
fait
la
pluie
et
le
beau
temps
Она
повелевает
дождём
и
хорошей
погодой
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Cornelis Eckhardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.