Patrick Page feat. Michael Arden - Out There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Page feat. Michael Arden - Out There




Out There
Там, за стенами
The world is cruel
Мир жесток,
The world is wicked
мир порочен,
It′s I alone who you can trust in this whole city
лишь мне одной ты можешь доверять в этом городе.
I am your only friend
Я твой единственный друг,
I who keep you, feed you, teach you, dress you
я та, кто хранит тебя, кормит, учит, одевает,
I who look upon you without fear
я та, кто смотрит на тебя без страха.
How can I protect you boy, unless you always stay in here
Как мне защитить тебя, мальчик мой, если ты не будешь всегда здесь,
Away in here
здесь, в безопасности?
You are deformed
Ты уродлив,
I am deformed
я уродлива,
And you are ugly
и ты безобразен,
And I am ugly
и я безобразна.
And these are crimes for which the world shows little pitty
И это те преступления, за которые мир не знает жалости.
You do not comprehend
Ты не понимаешь,
You're my defender
я твой защитник.
Out there they′ll revile you as a monster
Там, за стенами, они будут поносить тебя, как чудовище.
I am a monster
Я чудовище.
Out there they will hate and scorn and jeer
Там они будут ненавидеть, презирать и насмехаться.
Only a monster
Всего лишь чудовище.
Why invite their curses and their consternation
Зачем навлекать на себя их проклятия и ужас?
Stay in here
Останься здесь.
Be faithful to me
Будь верен мне.
I'm faithful
Я верен.
Grateful to me
Благодарен мне.
I'm grateful
Я благодарен.
Do as I say
Делай, как я говорю.
Obey
Повинуйся.
And stay in here
И останься здесь.
Safe behind these windows
В безопасности за этими окнами
And these parapets of stone
и этими каменными парапетами,
Gazing at the people down below me
глядя на людей внизу,
All my life I watch them as I hide up here alone
всю свою жизнь я наблюдаю за ними, скрываясь здесь в одиночестве,
Hungry for the histories they show me
жаждущий историй, которые они мне показывают.
All my life I memorized their faces
Всю свою жизнь я запоминаю их лица,
Knowing them as they will never know me
зная их, как они никогда не узнают меня.
All my life I wonder how it feels to pass a day
Всю свою жизнь я задаюсь вопросом, каково это - провести день
Not above them
не над ними,
But part of them
а среди них,
And out there
там, за стенами,
Living in the sun
живя под солнцем.
Give me one day out there
Подари мне один день там,
All I ask is one
все, о чем я прошу, - это один,
To hold forever
чтобы сохранить его навсегда.
Out there
Там,
Where they all live
где все они живут,
Unaware
не подозревая,
What I′d give
что я отдал бы,
What I′d dare
на что бы я осмелился,
Just to live one day
лишь бы прожить один день
Out there
там.
Out there among the millers
Там, среди мельников
And the weavers and their wives
и ткачей с их женами.
Through the roofs and gabels I can see them
Сквозь крыши и фронтоны я вижу их.
Ev'ry day they shout and scold
Каждый день они кричат, ругаются
And go about their lives
и живут своей жизнью,
Heedless of the gift it is to be them
не обращая внимания на то, какой это дар - быть ими.
If I was were in their skin
Если бы я был на их месте,
I′d treasure ev'ry instant
я бы дорожил каждым мгновением
Out there
там,
Strolling by the Siene
прогуливаясь по Сене,
Taste the morning out there
вкушая утро там,
Like ordinary men
как обычные люди,
Who freely walk about there
которые свободно гуляют там.
Just one day
Всего один день,
And then
и тогда,
I swear I′ll be content
клянусь, я буду доволен
With my share
своей долей,
Won't resent
не буду негодовать,
Won′t despair
не буду отчаиваться,
Old and bent
старый и согбенный,
I won't care
мне будет все равно.
I'll have spent one day
Я проведу один день
Out there
там.





Writer(s): Menken Alan Irwin, Schwartz Stephen Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.