Patrick Sauvé - Frank Goodman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Sauvé - Frank Goodman




Frank Goodman
Фрэнк Гудман
The man I see he was twisted
Мужчина, которого я вижу, был сломлен,
Push through the rain with a wish list
Пробирался сквозь дождь со списком желаний.
He needs a big score on the low
Ему нужна крупная сумма по-тихому,
Can't even think what his misses
Даже думать не может, что его милая
Would do if she knew about his business
Сделала бы, если бы узнала о его делах.
He's even got a kid at home
У него даже ребенок есть дома,
Compelled by the sadness
Движимый печалью,
This is the madness pushing him on
Это безумие толкает его вперед.
Something deep inside
Что-то глубоко внутри,
Something seems to hide till he has no control
Что-то словно прячется, пока он не теряет контроль.
I said
Я сказал:
Old man just go home
"Старик, просто иди домой,
Don't go down this road
Не ходи по этой дороге,
Please I'm telling you
Прошу, я тебе говорю".
In and out through the corner store
В магазин на углу и обратно,
Hit a lick but he wanted more
Сорвал куш, но ему хотелось большего.
He's got devious thoughts
У него коварные мысли,
A trigger finger this man is at war
Палец на курке, этот мужчина на войне.
This gentleman gone bad
Этот джентльмен пал.
Frank Goodman was feeling confident after his first successful robbery
Фрэнк Гудман чувствовал себя уверенно после своего первого удачного ограбления,
But he wasn't finished infact he was just getting started
Но он не закончил, на самом деле он только начал.
He took a look to the bank and he ran
Он взглянул на банк и побежал,
Thank god for his luck grip the piece in his hand
Слава Богу за свою удачу, сжал пушку в руке.
Felt no guilt and no reason to bolt
Не чувствовал вины и причин бежать,
Except his conscious at play with a reason it spoke
Кроме своей совести, играющей с причиной, которую она озвучила.
He didn't listen
Он не слушал,
Thought that he was tripping while kickin down the door
Думал, что у него глюки, когда выбивал дверь.
Man I'm your conscious stop this
"Чувак, я твоя совесть, прекрати это,
It's not right you can't rob him let's be honest
Это неправильно, ты не можешь его грабить, давай будем честными,
You're not thinking straight
Ты не мыслишь здраво.
Now let's contemplate
Давай подумаем,
There consequences might I mention that the cam bendin
Есть последствия, могу я упомянуть, что камера изгибается,
While you flexing
Пока ты выпендриваешься".
He's thinking of family
Он думает о семье,
And his hearts in the right place
И его сердце на правильном месте,
But he's acting madly
Но он ведет себя безумно,
Puts his mind in the worst place
Ставит свой разум в худшее положение.
Gripping that gun he can feel the rush
Сжимая пистолет, он чувствует прилив,
Just wants to dip with his pride and his cut
Просто хочет смыться со своей гордостью и своей долей.
There goes his conscious one again
Вот опять его совесть,
I said
Я сказал:
Old man just go home
"Старик, просто иди домой,
Don't go down this road
Не ходи по этой дороге,
Please I'm telling you
Прошу, я тебе говорю".
A bag of money real quick he scored
Мешок денег очень быстро он добыл,
Hunnid thousand dollar reward
Награда в сто тысяч долларов.
He's got devious thoughts
У него коварные мысли,
A trigger finger this man is at war
Палец на курке, этот мужчина на войне.
This gentleman gone bad
Этот джентльмен пал.
Madman was walking around
Безумец бродил вокруг,
Tryna find an exit but nothin he found could just
Пытался найти выход, но ничего не мог найти, чтобы просто
Get him out quickly
Выбраться быстро.
Agitated and police on the scene
Взволнован, и полиция на месте,
Bystander tried to take him down
Прохожий попытался сбить его с ног,
But he saw real quick put a shot in his frown
Но он быстро увидел и выстрелил ему в лоб.
Cops react one snipe to the head
Копы реагируют, один выстрел в голову,
Leaving this pour soul dead
Оставляя эту бедную душу мертвой.





Writer(s): Patrick Sauvé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.