Patrick Sébastien - C'Est Chaud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Sébastien - C'Est Chaud




Patrick SEBASTIEN
Патрик Себастьен
C'est Chaud
Это жарко
Allez!
Давай!
Ce soir, on est tous pour toi, ne penser qu'à la fête et à l'amitié, à rire, à chanter.
Сегодня вечером мы все здесь для тебя, думаем только о вечеринке и дружбе, смеемся, поем.
Ce soir, on est venu fêter ta retraite, ne penser qu'a la danse et à s'éclater, se laisser aller.
Сегодня вечером мы пришли отпраздновать твое отступление, думая только о танцах и о том, чтобы разойтись, расслабиться.
Et tanpis si demain tu vas pas faire de jardin,
И танпис, если завтра ты не пойдешь в сад.,
Et tanpis si tu ne peux pas te lever.
... Настолько ты не можешь встать.
Ce qui est pris est pris, la vie est courte faut la faire belle, on va chanter, danser et en profiter.
Что берется, то берется, жизнь коротка, нужно сделать ее красивой, мы будем петь, танцевать и наслаждаться этим.
Refrain:
Припев:
C'est chouette, c'est chouette, de pouvoir être à la retraite.
Это здорово, это здорово-быть на пенсии.
C'est chouette, c'est chouette, personne nous prend la tête.
Это здорово, это здорово, никто не берет на себя ответственность.
C'est chouette, c'est chouette, on a changer de planète.
Это здорово, это здорово, мы изменили свою планету.
C'est chouette, c'est chouette, et on chante à tue-tête.
Это прекрасно, это прекрасно, и мы поем в лоб.
La la la la la la la la la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La la la la la la la la la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
Et de toute façon je me fous de se que pense les autres.
И в любом случае мне все равно, что думают другие.
Et de toute façon je fais ce que je veux, c'est moi le patron.
И в любом случае я делаю то, что хочу, босс-это я.
C'est moi et ma josy qui allons se promener toute l'année.
Это я и моя Джози собираемся гулять круглый год.
Et mes chiens pour aller à la chasse et partir en vacances et se baigner.
И моих собак, чтобы отправиться на охоту, отправиться в отпуск и искупаться.
C'EST CHOUETTE, C'EST CHOUETTE ...
Это прекрасно, это прекрасно ...
C'EST CHOUETTE, C'EST CHOUETTE ¦
Это прекрасно, это прекрасно ¦
C'EST CHOUETTE, C'EST CHOUETTE ¦
Это прекрасно, это прекрасно ¦
C'EST CHOUETTE, C'EST CHOUETTE ¦
Это прекрасно, это прекрасно ¦
Refrain:
Припев:
C'est chouette, c'est chouette, de pouvoir être à la retraite.
Это здорово, это здорово-быть на пенсии.
C'est chouette, c'est chouette, personne nous prend la tête.
Это здорово, это здорово, никто не берет на себя ответственность.
C'est chouette, c'est chouette, on a changer de planète.
Это здорово, это здорово, мы изменили свою планету.
C'est chouette, c'est chouette, et on chante à tue-tête.
Это классно, это классно, и мы поем без умолку.
La la la la la la la la la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
La la la la la la la la la la la la la la la la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...





Writer(s): A. Dominguez, Alberto Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.