Paroles et traduction Patrick Sébastien - Et si
Et
si
on
s′attendait
What
if
we
waited
for
each
other
Et
si
on
s'attardait
What
if
we
lingered
a
while
Et
si
on
s′entraidait
What
if
we
helped
one
another
Si
on
s'accompagnait
If
we
walked
side
by
side
Et
si
on
se
penchait
And
what
if
we
reached
out
Sur
celui
qui
est
tombé
To
the
one
who
has
fallen
D'abord
pour
le
soigner
First
to
care
for
them
Et
pour
le
relever
And
to
lift
them
up
again
Et
si
on
essayait
What
if
we
tried
Et
si
on
s′efforçait
What
if
we
made
an
effort
D′apprendre
à
se
connaître
To
get
to
know
each
other
Avant
de
se
défier
Before
we
distrust
Et
si
on
accordait
à
toutes
différences
And
what
if
we
granted
all
differences
La
même
compassion
et
la
même
indulgence
The
same
compassion
and
the
same
indulgence
Et
si
on
se
disait
qu'à
partir
d′aujourd'hui
And
what
if
we
said
to
ourselves
that
from
today
On
met
d′autres
étoiles
dans
le
ciel
de
nos
nuits
We
put
other
stars
in
the
sky
of
our
nights
Des
secours,
des
cadeaux,
des
soutiens,
des
bienfaits
Help,
gifts,
support,
kindness
Pour
se
coucher
heureux
et
s'endormir
en
paix
To
go
to
bed
happy
and
fall
asleep
in
peace
Et
si
on
était
beau
What
if
we
were
beautiful
Je
veux
dire
beau
dedans
I
mean
beautiful
inside
L′esthétique
à
soigner
de
nos
bons
sentiments
The
aesthetics
of
our
good
feelings
to
be
cherished
On
passe
tant
de
temps
le
regard
dans
la
glace
We
spend
so
much
time
looking
in
the
mirror
L'âme
mérite
bien
autant
de
face
à
face
The
soul
deserves
just
as
much
face-to-face
Et
si
on
était
jeune
And
what
if
we
were
young
Je
veux
dire
même
vieux
I
mean
even
when
old
Du
berceau
au
cerceuil
From
cradle
to
grave
Garder
les
mêmes
yeux
Keep
the
same
eyes
Le
regard
d'un
enfant
s′émerveille
d′un
rien
The
eyes
of
a
child
marvel
at
anything
Et
si
on
trouvait
grand
même
ce
qui
l'est
moins
And
what
if
we
found
great
even
what
is
less
so
Et
si
on
pardonnait
quand
on
nous
a
menti
And
what
if
we
forgave
when
we
were
lied
to
Et
si
on
pardonnait
quand
on
nous
a
trahi
And
what
if
we
forgave
when
we
were
betrayed
La
punition
serait
de
rendre
coup
pour
coup
The
punishment
would
be
to
return
blow
for
blow
Et
la
clémence
est
sage
And
clemency
is
wise
Et
les
bourreaux
sont
fous
And
executioners
are
mad
Et
si
on
regardait
tout
l′or
de
son
voisin
What
if
we
looked
at
all
our
neighbor's
gold
Sans
le
moindre
dépit
qu'il
ne
soit
pas
le
sien
Without
the
slightest
resentment
that
it
is
not
ours
Si
on
ne
condamnait
personne,
en
aucun
cas
If
we
did
not
condemn
anyone,
in
any
case
Si
on
se
contentait
de
ne
juger
que
soi
If
we
were
content
to
judge
only
ourselves
Et
si
on
oubliait
de
se
mettre
en
colère
And
what
if
we
forgot
to
get
angry
Si
on
foutait
la
paix
à
nos
envies
de
guerre
If
we
gave
up
our
desires
for
war
Pour
faire
une
caresse
ou
pour
tendre
une
main
To
caress
or
to
reach
out
Il
faut
bien
moins
d′effort
que
pour
serrer
le
poing
It
takes
much
less
effort
than
to
clench
your
fist
Si
au
lieu
de
courir,
on
s'arrêtait
un
peu
If
instead
of
running,
we
stopped
a
little
Pour
reprendre
du
souffle
et
pour
attendre
ceux
To
catch
our
breath
and
wait
for
those
Qui
suivent
à
petit
pas,
presque
au
bout
du
rouleau
Who
follow
at
a
slow
pace,
almost
at
the
end
of
their
rope
Les
aider
à
marcher,
les
porter
s′il
le
faut
Help
them
to
walk,
carry
them
if
necessary
Et
s'il
ne
suffisait
pas
seulement
de
le
dire
And
what
if
it
wasn't
enough
just
to
say
it
Et
s'il
ne
suffisait
pas
seulement
de
l′écrire
And
what
if
it
wasn't
enough
just
to
write
it
Et
si
on
décidait
de
faire
dès
demain
And
what
if
we
decided
to
take
the
first
step
tomorrow
Le
premier
pas
vers
l′autre
pour
lui
tendre
la
main
The
first
step
towards
the
other
to
reach
out
to
them
Et
si
on
faisait
mieux
que
le
mieux
que
l'on
croit
And
what
if
we
did
better
than
the
best
we
believe
Et
si
même
attentif
on
allait
au-delà
And
what
if
even
attentive
we
went
beyond
Et
si
on
était
bon
plus
que
de
temps
en
temps
And
what
if
we
were
good
more
than
from
time
to
time
Et
si
on
apprenait
à
s′aimer
à
plein
temps
And
what
if
we
learned
to
love
each
other
full
time
Et
si
on
était
bienveillant
And
what
if
we
were
kind
Et
si
on
était
bienveillant
And
what
if
we
were
kind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.