Patrick Sébastien - Je ne suis pas que mes chansons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Sébastien - Je ne suis pas que mes chansons




Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни
Qu′est-ce que tu sais de moi?
Что ты знаешь обо мне?
Toi qui me penses vieux
Ты, считающая меня старым,
Tu n'imagines pas
Ты и не представляешь,
Le plus fou de nous deux
Кто из нас двоих безумнее.
Qu′est-ce que tu sais de moi?
Что ты знаешь обо мне?
Du juge sur photo
Судя по фото,
Le gentil petit gars
Милый паренек,
Qui passe à la radio
Звучащий по радио.
Mais j'ai eu des colères
Но у меня бывала ярость,
A exploser les cieux
Способная взорвать небеса.
C'est peut-être l′enfer
Возможно, это ад
Qui a plissé mes yeux
Прорезал морщины у моих глаз.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu′une guitare
Я не только гитара,
Il n'y a pas que des violons
Не только скрипки звучат
Dans chaque coin de ma mémoire
В каждом уголке моей памяти.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu′une ballade
Я не только баллада,
J'ai choisi d′être honnête et bon
Я выбрал быть честным и добрым,
Le reste est une mascarade
Остальное маскарад.
Peut-être par pudeur
Возможно, из скромности,
Peut-être par courage
Возможно, из-за смелости,
J'ai fait parler mon cœur
Я позволял говорить своему сердцу
Plus souvent que ma rage
Чаще, чем своей ярости.
Est-ce que le vrai rebelle
Настоящий ли бунтарь
Suis la course du vent?
Тот, кто гонится за ветром?
Ou la fierté est-elle
Или гордость это
D′être à contre-courant?
Идти против течения?
J'ai frappé les murs
Я бил кулаками в стены,
J'ai insulté Dieu
Я оскорблял Бога.
C′est mes plus dures blessures
Именно самые глубокие раны
Que je cache le mieux
Я скрываю лучше всего.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu′une guitare
Я не только гитара,
Il n'y a pas que des violons
Не только скрипки звучат
Dans chaque coin de ma mémoire
В каждом уголке моей памяти.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu′une ballade
Я не только баллада,
J'ai choisi d′être honnête et bon
Я выбрал быть честным и добрым,
Le reste est une mascarade
Остальное маскарад.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu'une guitare
Я не только гитара,
Il n′y a pas que des violons
Не только скрипки звучат
Dans chaque coin de ma mémoire
В каждом уголке моей памяти.
Je ne suis pas que mes chansons
Я не только мои песни,
Je ne suis pas qu'une ballade
Я не только баллада,
J'ai choisi d′être honnête et bon
Я выбрал быть честным и добрым,
Le reste est une mascarade
Остальное маскарад.





Writer(s): Armicol, Patrick Boutot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.