Paroles et traduction Patrick Sébastien - Le Popotin
Comment
perdre
des
kilos
How
to
lose
weight
Sans
ne
boire
que
de
l'eau
Without
drinking
only
water
Sans
se
priver
de
dessert
Without
depriving
yourself
of
dessert
Ah
mon
Dieu
qu′est
ce
qu'il
faut
faire
Oh
my
God,
what
do
you
have
to
do
Elle
a
fait
tout
les
régimes
She's
tried
all
the
diets
Elle
rentre
plus
dans
son
Jean's
She
doesn't
fit
into
her
jeans
anymore
Elle
m′a
dit
mon
bon
monsieur
She
said
to
me,
my
good
sir
Dites-moi
ce
qu′il
y
a
de
mieux
Tell
me
what's
the
best
thing
to
do
Souviens
toi
de
Joséphine
Remember
Josephine
La
star
d'la
taille
fine
The
slim
waistline
star
Sa
fragile
silhouette
elle
se
l′ai
faite
She
made
herself
that
fragile
figure
C'est
tout
bête
It's
very
simple
En
remuant
le
popopo
Le
Popotin
By
shaking
the
popopo
The
Butt
Y′a
d'la
cadence
en
tapant
tapant
There's
rhythm
in
patting
patting
Dans
ses
mains
In
her
hands
Au
rythme
des
tam-tams
To
the
beat
of
the
tam-tams
C′est
le
remède
madame
That's
the
cure,
madame
Pour
pas
finir
hipopopo
Hippopotame
So
you
don't
end
up
like
a
hippopoHippopotamus
Comment
perdre
des
kilos
How
to
lose
weight
Sans
ne
boire
que
de
l'eau
Without
drinking
only
water
En
se
régalant
quand
même
By
still
enjoying
De
petits
trucs
à
la
crème
Little
creamy
treats
Elle
en
a
marre
des
sucrettes
She's
sick
of
sweeteners
Elle
supporte
plus
la
diète
She
can't
stand
dieting
anymore
Elle
m'a
dit
mon
bon
monsieur
She
said
to
me,
my
good
sir
Dites-moi
ce
qu′il
y
a
de
mieux
Tell
me
what's
the
best
thing
to
do
Souviens
toi
de
Caroline
Remember
Caroline
La
star
d′la
taille
fine
The
slim
waistline
star
Sa
fragile
silhouette
elle
se
l'ai
faite
She
made
herself
that
fragile
figure
C′est
tout
bête
It's
very
simple
Comment
perdre
des
kilos
How
to
lose
weight
Sans
ne
boire
que
de
l'eau
Without
drinking
only
water
Sans
jeter
les
chocolats
Without
throwing
away
the
chocolates
Les
bonbons
et
les
babas
The
candies
and
the
babas
Elle
mit
sur
le
frigo
She
put
a
padlock
on
the
fridge
Un
cadenas
de
20
kilos
A
20-pound
padlock
Elle
m′a
dit
mon
bon
monsieur
She
said
to
me,
my
good
sir
Dites-moi
ce
qu'il
y
a
de
mieux
Tell
me
what's
the
best
thing
to
do
Souviens
toi
de
Maryline
Remember
Maryline
La
star
d′la
taille
fine
The
slim
waistline
star
Sa
fragile
silhouette
elle
se
l'ai
faite
She
made
herself
that
fragile
figure
C'est
tout
bête
It's
very
simple
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): armicol, patrick boutot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.