Paroles et traduction Patrick Sébastien - Les Pitchounets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
reve
de
la
fortune
Мы
мечтаем
о
богатстве,
On
veut
decrocher
la
lune
Хотим
достать
луну
с
неба,
La
voiture
de
dixhuit
roues
Восемнадцатиколесный
грузовик,
La
bague
avec
le
caillou.
Кольцо
с
огромным
камнем.
Les
cinquante
paires
de
bottes
Пятьдесят
пар
сапог,
Le
groslot
de
la
cagnotte
Кучу
денег
в
копилке,
Pour
aller
depenser
tout
Чтобы
все
потратить
Au
soleil
sous
les
bambous.
На
солнышке
под
бамбуком.
Mais
le
plus
beau
des
tresors
Но
самое
прекрасное
сокровище,
Celui
qui
vaut
encore
То,
что
стоит
еще
Bien
plus
que
de
l′or,
c'est...
Гораздо
больше
золота,
это...
Les
Pitchounets
les
pitchounettes
Малыши,
малышки,
Les
minauds
les
margots
Милашки,
крошки,
Les
minis
les
maquettes.
Миниатюрные
копии
нас
самих.
Les
p′tits
princes
et
Маленькие
принцы
и
Les
p'tites
princesses
Маленькие
принцессы,
Qui
te
font
tous
les
jours
Которые
делают
тебя
каждый
день
Millionnaires
en
tendresse.
Миллионером
нежности.
Les
gaminous
les
gaminettes
Маленькие
сорванцы,
маленькие
девчонки,
Les
p'tits
gosses
les
minos
Малыши,
карапузы,
Les
poupees
les
poupettes.
Куколки,
пупсики.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l′amour
Прелести
любви,
Y′a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l'amour
Прелести
любви,
Y′a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
On
veut
gagner
des
millions
Мы
хотим
заработать
миллионы,
La
piscine
et
la
maison
Бассейн
и
дом,
On
se
creve
la
paillasse
Надрываемся
на
работе,
Pour
ramasser
la
caillasse.
Чтобы
собрать
деньжат.
On
bosse
comme
des
dromadaires
Работаем
как
верблюды,
Pour
devenir
milliardaire
Чтобы
стать
миллиардерами,
Et
on
en
oublie
parfois
И
иногда
забываем
Le
plus
beau
cadeau
qui
soit.
О
самом
прекрасном
подарке.
C'est
le
plus
beau
des
tresors
Это
самое
прекрасное
сокровище,
Celui
qui
vaut
encore
То,
что
стоит
еще
Bien
plus
que
de
l′or.
Гораздо
больше
золота.
Les
Pitchounets
les
pitchounettes
Малыши,
малышки,
Les
minauds
les
margots
Милашки,
крошки,
Les
minis
les
maquettes.
Миниатюрные
копии
нас
самих.
Les
p'tits
princes
et
Маленькие
принцы
и
Les
p′tites
princesses
Маленькие
принцессы,
Qui
te
font
tous
les
jours
Которые
делают
тебя
каждый
день
Millionnaires
en
tendresse.
Миллионером
нежности.
Les
gaminous
les
gaminettes
Маленькие
сорванцы,
маленькие
девчонки,
Les
p'tits
gosses
les
minos
Малыши,
карапузы,
Les
poupees
les
poupettes.
Куколки,
пупсики.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l'amour
Прелести
любви,
Y′a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l′amour
Прелести
любви,
Y'a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l′amour
Прелести
любви,
Y'a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
Quand
on
a
fait
le
tour
Когда
познаешь
все
Des
choses
de
l′amour
Прелести
любви,
Y'a
bien
que
ça
qui
dure
toujours.
Только
это
остается
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): armicol, patrick boutot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.