Paroles et traduction Patrick Stanke feat. Thomas Borchert, Mark Seibert, Annemieke van Dam, Chor & Martin Atomic Bohm @ MG-SOUND Studios Vienna - Heute Nacht fängt es an
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute Nacht fängt es an
Today the Night Begins
Man
wird
später
erzählen,
heute
wurde
Geschichte
gemacht
Later
they
will
tell
of
how
history
was
made
today
Denn
wir
schworen
vor
Artus
den
heiligen
Eid
heute
Nacht
For
tonight
we
have
sworn
a
sacred
oath
before
Arthur
Er
versprach
uns
Gerechtigkeit
und
ein
Ende
der
Tyrannei
He
promised
us
justice
and
an
end
to
tyranny
Güte
und
Gnade
für
dieses
Land
Kindness
and
mercy
for
this
land
Man
wird
später
erzählen,
wir
folgten
voll
Freude
ihm
nach
Later
they
will
tell
of
how
we
followed
him
with
joy
Und
wir
schworen
ihm
Treue
in
dem
Kampf
gegen
Frohn
und
Schmach
And
we
swore
allegiance
to
him
in
the
fight
against
oppression
and
shame
Wir
weihten
uns
einem
Ziel
und
zogen
gemeinsam
das
Schwert
We
dedicated
ourselves
to
a
goal
and
together
we
drew
our
swords
Gegen
den
Feind,
durch
Artus
vereint!
Against
the
enemy,
united
by
Arthur!
Ein
Fürst,
ein
Land,
ein
Herz,
ein
Sinn
One
prince,
one
land,
one
heart,
one
mind
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Eid,
ein
Wunsch,
ein
neuer
Beginn
One
oath,
one
wish,
a
new
beginning
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Fürst,
ein
Ziel
ist
uns
gemein
One
prince,
one
goal
we
share
Wir
sind
vereint,
durch
das
Schwert
aus
dem
Stein
We
are
united,
by
the
sword
from
the
stone
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ja
wir
folgen
dir
nach,
wir
leisten
den
gleichen
Eid
Yes
we
follow
you,
we
take
the
same
oath
Und
wir
kämpfen
für
Recht
und
für
Redlichkeit
And
we
will
fight
for
justice
and
for
honesty
Ja
wir
folgen
dir
nach
voll
Vertrau′n
Yes
we
follow
you
with
trust
Wir
steh'n
dir
zur
Seite
im
Kampf,
treu
bis
an′s
Ende
We
stand
by
your
side
in
the
fight,
loyal
until
the
end
Treu
bis
zum
Tod!
Loyal
to
the
death!
Ein
Fürst,
ein
Land,
ein
Herz,
ein
Sinn
One
prince,
one
land,
one
heart,
one
mind
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Eid,
ein
Wunsch,
ein
neuer
Beginn
One
oath,
one
wish,
a
new
beginning
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Fürst,
ein
Ziel
ist
uns
gemein
One
prince,
one
goal
we
share
Wir
sind
vereint,
durch
das
Schwert
aus
dem
Stein
We
are
united,
by
the
sword
from
the
stone
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Egal
was
an
Unwill'
euch
auch
droht
It
doesn't
matter
what
they
threaten
you
with
Geht
stetig
voran,
seid
immer
gewahr
Go
ahead
steadily,
always
be
aware
Was
heute
begann
Of
what
began
today
Ein
Fürst,
ein
Land,
ein
Herz,
ein
Sinn
One
prince,
one
land,
one
heart,
one
mind
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Eid,
ein
Wunsch,
ein
neuer
Beginn
One
oath,
one
wish,
a
new
beginning
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Ein
Fürst,
ein
Ziel
ist
uns
gemein
One
prince,
one
goal
we
share
Wir
sind
vereint,
durch
das
Schwert
aus
dem
Stein
We
are
united,
by
the
sword
from
the
stone
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Heute
Nacht
fängt
es
an
Today
the
night
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Lerner, Frank Wildhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.