Paroles et traduction Patrick Stump feat. Lupe Fiasco - This City (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This City (Bonus Track)
Этот город (Бонус-трек)
Now
what
if
I
told
you
my
city
was
the
best
А
что,
если
я
скажу
тебе,
дорогая,
что
мой
город
— лучший?
And
my
city
was
a
threat
to
the
rest
И
мой
город
— угроза
для
остальных.
And
my
city
was
a
threat
to
the
rest
И
мой
город
— угроза
для
остальных.
This
city
is
my
city
Этот
город
— мой
город.
And
I
love
it,
yeah
I
love
it
И
я
люблю
его,
да,
я
люблю
его.
I
was
born
and
raised
here
Я
родился
и
вырос
здесь.
I
got
it
made
here
Я
всего
добился
здесь.
And
if
I
have
my
way,
I'm
gonna
stay
И
если
всё
будет
по-моему,
я
останусь.
From
every
corner
В
каждом
уголке,
To
every
block
yeah
На
каждом
квартале,
да.
And
whether
it's
warm
or
storming
or
downright
stupid
hot,
hot
И
будь
то
тепло,
или
шторм,
или
чертовски
жарко,
жарко,
From
the
problems
all
the
way
to
the
solutions
yeah
От
проблем
до
самых
решений,
да.
Forget
all
the
drugs
and
gangs,
corruption
and
pollution
no
Забудь
все
наркотики
и
банды,
коррупцию
и
загрязнение,
нет.
Cause
this
city
is
my
city
Потому
что
этот
город
— мой
город.
And
I
love
it,
yeah
I
love
it
И
я
люблю
его,
да,
я
люблю
его.
I
was
born
and
raised
here
Я
родился
и
вырос
здесь.
I
got
it
made
here
Я
всего
добился
здесь.
And
if
I
have
my
way,
I'm
gonna
stay
here
И
если
всё
будет
по-моему,
я
останусь
здесь.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
Now
what
if
I
told
you
my
city
was
the
best
А
что,
если
я
скажу
тебе,
милая,
что
мой
город
— лучший?
And
my
city
was
a
threat
to
the
rest
И
мой
город
— угроза
для
остальных.
But
you
can't
rest
inside
my
city
Но
ты
не
сможешь
расслабиться
в
моем
городе.
My
city's
so
cold
if
you
ain't
dressed
Мой
город
такой
холодный,
если
ты
не
одета.
And
what
they
accept,
better
had
a
right
address
И
то,
что
они
принимают,
лучше
бы
имело
правильный
адрес.
Parts
of
my
city,
certain
colors
can't
step
В
некоторых
районах
моего
города
определённые
цвета
не
могут
ступить.
And
sadly
I'm
talking
about
the
color
of
your
skin
И,
к
сожалению,
я
говорю
о
цвете
твоей
кожи.
Sorry
my
brother,
I
can't
let
you
in
Извини,
брат,
я
не
могу
тебя
впустить.
Cause
the
property
value
might
go
down
to
a
level
that's
Потому
что
стоимость
недвижимости
может
упасть
до
уровня,
Economically
unacceptable
and
socially
taboo
for
us
to
live
around
you
Экономически
неприемлемого
и
социально
табуированного
для
нас,
чтобы
жить
рядом
с
тобой.
Uh,
uh,
is
this
what
it's
down
to?
Э-э,
э-э,
вот
до
чего
мы
дошли?
Root
for
the
same
team,
maybe
had
the
same
dream
Болеем
за
одну
команду,
возможно,
имели
одну
мечту.
Not
the
same
reality,
Не
та
же
реальность,
Actually,
mines
is
a
bad
education
and
gentrification
На
самом
деле,
моя
— это
плохое
образование
и
джентрификация.
Despite
all
the
above
I
love...
Несмотря
на
всё
вышесказанное,
я
люблю...
This
city
is
my
city
Этот
город
— мой
город.
And
I
love
it,
yeah
I
love
it
И
я
люблю
его,
да,
я
люблю
его.
I
was
born
and
raised
here
Я
родился
и
вырос
здесь.
I
got
it
made
here
Я
всего
добился
здесь.
And
if
I
have
my
way,
I'm
gonna
stay
here
И
если
всё
будет
по-моему,
я
останусь
здесь.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
You
can
take
my
picture,
Ты
можешь
забрать
мою
фотографию,
You
can
take
my
name,
Ты
можешь
забрать
моё
имя,
But
you're
never
gonna
take
my
city
away
Но
ты
никогда
не
заберёшь
мой
город.
Cause
you
can
burn
it
to
the
ground
Потому
что
ты
можешь
сжечь
его
дотла,
Oh
or
let
it
flood,
but
it's
in
my
blood
Или
позволить
ему
затопить,
но
он
в
моей
крови.
Cause
this
city
is
my
city
Потому
что
этот
город
— мой
город.
And
I
love
it,
yeah
I
love
it
И
я
люблю
его,
да,
я
люблю
его.
I
was
born
and
raised
here
Я
родился
и
вырос
здесь.
I
got
it
made
here
Я
всего
добился
здесь.
And
if
I
have
my
way,
I'm
gonna
stay
here
И
если
всё
будет
по-моему,
я
останусь
здесь.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life,
uh
huh
На
всю
жизнь,
ага.
For
life...
На
всю
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stump Patrick, Stump Patrick Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.