Patrick Stump - Cryptozoology - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Stump - Cryptozoology




Cryptozoology
Криптозоология
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
I'm not from Williamsburg or Silver Lake
Я не из Уильямсбурга и не из Силвер-Лейк
Does anybody have any other obvious complaints?
У кого-нибудь есть другие очевидные претензии?
Stop trying to get it
Перестань пытаться понять это
'Cause I can almost hear you trying to hard yeah
Потому что я почти слышу, как сильно ты стараешься, да
They saw the shadow of a figure in the night
Они видели тень фигуры в ночи
Something unhuman fleeing from the scene of the crime
Что-то нечеловеческое скрывается с места преступления
Those little flashes
Эти маленькие вспышки
Just wreak havoc on the mind
Просто сеют хаос в разуме
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
You're standing with your arms crossed
Ты стоишь, скрестив руки
Nose turned up like you're saying
Задирая нос, как будто ты говоришь
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me, good luck
Впечатли меня, удачи тебе
And I don't have to prove myself to you
И мне не нужно ничего тебе доказывать
They got the search party looking for the ghost of the child
Они организовали поисковую группу, чтобы найти призрака ребенка
But what if he grew up? He never died
Но что, если он вырос? Он не умер
In these old haunts you get the every little feeling
В этих старых местах ты испытываешь всякие чувства
Like you're under dead eyes, yeah
Как будто на тебя смотрят мертвые глаза, да
Cryptozoology, you just might exist
Криптозоология, ты можешь существовать
Call me in the morning if that misconception still persists
Позвони мне утром, если это заблуждение все еще сохраняется
Some days I may express myself in curious ways
Иногда я могу выражаться странным образом
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
You're standing with your arms crossed
Ты стоишь, скрестив руки
Nose turned up like you're saying
Задирая нос, как будто ты говоришь
Impress me; good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me; good luck
Впечатли меня, удачи тебе
But I don't have to prove myself to you
Но мне не нужно ничего тебе доказывать
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать
You're standing with your arms crossed
Ты стоишь, скрестив руки
Nose turned up like you're saying
Задирая нос, как будто ты говоришь
Impress me; good luck
Впечатли меня, удачи тебе
Impress me; good luck
Впечатли меня, удачи тебе
I don't have to prove myself to you
Мне не нужно ничего тебе доказывать





Writer(s): Patrick Stump


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.