Patrick Thomas - Live Like You Were Dying - The Voice Performance - traduction des paroles en allemand




Live Like You Were Dying - The Voice Performance
Lebe, als würdest du sterben - The Voice Performance
He said I was in my early forties
Er sagte, ich war Anfang vierzig
With a lot of life before me
Mit viel Leben noch vor mir
When a moment came that stopped me on a dime
Als ein Moment kam, der mich abrupt stoppte
And I spent most of the next days
Und ich verbrachte die meisten der nächsten Tage
Looking at the x-rays
Damit, die Röntgenbilder anzusehen
And talking about the options, talking 'bout sweet time
Und über die Optionen zu sprechen, über die kostbare Zeit zu sprechen
And I asked him when it sank in
Und ich fragte ihn, wann es bei ihm ankam
That this might really be the real end
Dass dies wirklich das echte Ende sein könnte
How's it hit you get that kind of news
Wie trifft es einen, solche Nachrichten zu bekommen
Man, what'd you do (he said)
Mann, was hast du getan? (er sagte)
I went sky divin
Ich ging Fallschirmspringen
I went rocky mountain climbing
Ich ging in den Rocky Mountains klettern
I went two point seven seconds
Ich hielt mich zwei Komma sieben Sekunden
On a bull named Fu Man Chu
Auf einem Bullen namens Fu Man Chu
And I loved deeper and I spoke sweeter
Und ich liebte tiefer und sprach sanfter
And gave forgiveness I'd been denying
Und gewährte Vergebung, die ich verweigert hatte
And he said some day I hope you get the chance
Und er sagte, eines Tages hoffe ich, du bekommst die Chance
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben
He said I was finally the husband
Er sagte, ich war endlich der Ehemann
That most the time I wasn't
Der ich die meiste Zeit nicht war
And I became a friend a friend would like to have
Und ich wurde zu einem Freund, den ein Freund gerne hätte
And all 'a sudden going fishin'
Und plötzlich war Angeln gehen
Wasn't such an impostition
Keine solche Zumutung mehr
And I went three time that year I lost my dad
Und ich ging dreimal in dem Jahr, in dem ich meinen Vater verlor
And I finally read the good book
Und ich las endlich das gute Buch
And I took a good long hard look
Und ich warf einen guten, langen, intensiven Blick
At what I'd do if I could do it all
Darauf, was ich tun würde, wenn ich alles noch einmal tun könnte
Again... and then
Wieder... und dann
Like tommorrow was a gift
Als wäre morgen ein Geschenk
And you've got eternity to think about
Und du hast die Ewigkeit, um darüber nachzudenken
What you'd do with it
Was du damit tun würdest
What did you do with it
Was hast du damit getan?
What did I do with it
Was habe ich damit getan?
What would I do with it
Was würde ich damit tun?
I went sky divin
Ich ging Fallschirmspringen
I went rocky mountain climbing
Ich ging in den Rocky Mountains klettern
I went two point seven seconds
Ich hielt mich zwei Komma sieben Sekunden
On a bull named Fu Man Chu
Auf einem Bullen namens Fu Man Chu
And I loved deeper and I spoke sweeter
Und ich liebte tiefer und sprach sanfter
And I watched an eagle as it was flying
Und ich beobachtete einen Adler, wie er flog
And he said one day I hope you get the chance
Und er sagte, eines Tages hoffe ich, du bekommst die Chance
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben
To live like you were dying
Zu leben, als würdest du sterben





Writer(s): Tim Nichols, Craig Michael Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.