Paroles et traduction Patrick TOPALOFF & SIM - Où est ma ch'mise grise
Où est ma ch'mise grise
Где моя серая рубашка
Depuis
qu'je
danse
comme
Travolta
С
тех
пор,
как
я
танцую,
как
Траволта,
Toutes
les
nanas
m'tombent
dans
les
bras
Все
девчонки
падают
ко
мне
в
объятия.
Alors
bébé,
accroche-toi,
ah
Так
что,
детка,
держись
крепче,
ах,
Et
trouve-la
moi
И
найди
её
мне.
J'l'ai
repassée
(tu-tu-tuh),
j'l'ai
pliée
(tu-tu-tuh)
Я
её
погладил
(ту-ту-ту),
я
её
сложил
(ту-ту-ту)
Je
l'ai
pourtant
bien
rangée
(tu-tu-tuh)
(tu
l'as
pourtant
bien
rangée)
Я
её
аккуратно
убрал
(ту-ту-ту)
(ты
её
аккуратно
убрала)
T'en
va
pas,
pas
comme
ça
(tu-tu-tuh)
Не
уходи,
не
так
(ту-ту-ту)
Chéri,
je
vais
la
retrouver
(tu-tu-tuh)
Дорогой,
я
её
найду
(ту-ту-ту)
Trouve-la
moi,
trouve-la
moi
(tu-tu-tuh),
un
point
c'est
tout
Найди
её
мне,
найди
её
мне
(ту-ту-ту),
и
точка.
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la)
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la
moi)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её,
найди
её
мне)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est-c'que
j'l'ai
mise?
Où
est-ce
que
j'l'ai
mise?
(Où
l'as-tu
mise
ma
chemise?)
Где
я
её
положил?
Где
же
я
её
положил?
(Где
ты
положила
мою
рубашку?)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est
ma
ch'mise
grise?
Où
est
ma
ch'mise
grise?
(Où
est
ma
chemise
grise?)
Где
моя
серая
рубашка?
Где
моя
серая
рубашка?
(Где
моя
серая
рубашка?)
Où?
Où?
Où?
Где?
Где?
Где?
Si
tu
la
retrouves
pas,
prends
garde
à
toi
Если
ты
её
не
найдёшь,
берегись.
Si
tu
veux,
j'peux
essayer
Если
хочешь,
я
могу
попробовать,
J'peux
m'coiffer
et
m'maquiller
Я
могу
причесаться
и
накраситься
Comme
Olivia,
mais
t'en
va
pas
Как
Оливия,
но
ты
не
уходи,
Reste
avec
moi
Останься
со
мной.
On
verra
(tu-tu-tuh),
mais
j'attends
pas
(tu-tu-tuh)
Посмотрим
(ту-ту-ту),
но
я
не
жду
(ту-ту-ту)
Il
attend
pas,
je
ferais
n'importe
quoi
(tu-tu-tuh)
(je
ferais
n'importe
quoi)
Он
не
ждёт,
я
сделаю
всё,
что
угодно
(ту-ту-ту)
(я
сделаю
всё,
что
угодно)
T'as
intérêt
à
t'aligner
(tu-tu-tuh)
(à
m'aligner)
Тебе
лучше
поторопиться
(ту-ту-ту)
(поторопиться)
Je
ferais
(tu-tu-tuh)
n'importe
quoi
pour
toi
(tu-tu-tuh)
Я
сделаю
(ту-ту-ту)
всё,
что
угодно,
для
тебя
(ту-ту-ту)
Sinon
j'te
laisse
tomber
Иначе
я
тебя
брошу.
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la)
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la
moi)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её,
найди
её
мне)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est-c'que
j'l'ai
mise?
Où
est-ce
que
j'l'ai
mise?
(Où
l'as-tu
mise
ma
chemise?)
Где
я
её
положил?
Где
же
я
её
положил?
(Где
ты
положила
мою
рубашку?)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est
ma
ch'mise
grise?
Où
est
ma
ch'mise
grise?
(Où
est
ma
chemise
grise?)
Где
моя
серая
рубашка?
Где
моя
серая
рубашка?
(Где
моя
серая
рубашка?)
Où?
Où?
Où?
Где?
Где?
Где?
Si
tu
la
retrouves
pas,
prends
garde
à
toi
Если
ты
её
не
найдёшь,
берегись.
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la)
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la
moi)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её,
найди
её
мне)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est-c'que
j'l'ai
mise?
Où
est-ce
que
j'l'ai
mise?
(Où
l'as-tu
mise
ma
chemise?)
Где
я
её
положил?
Где
же
я
её
положил?
(Где
ты
положила
мою
рубашку?)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est
ma
ch'mise
grise?
Où
est
ma
ch'mise
grise?
(Où
est
ma
chemise
grise?)
Где
моя
серая
рубашка?
Где
моя
серая
рубашка?
(Где
моя
серая
рубашка?)
Où?
Où?
Où?
Где?
Где?
Где?
Si
tu
la
retrouves
pas,
prends
garde
à
toi
Если
ты
её
не
найдёшь,
берегись.
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la)
Où
l'as-tu
mise?
(Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la
moi)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её)
Где
ты
её
положила?
(Найди
её,
найди
её,
найди
её
мне)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
Où
est-c'que
j'l'ai
mise?
Où
est-ce
que
j'l'ai
mise?
(Où
l'as-tu
mise
ma
chemise?)
Где
я
её
положил?
Где
же
я
её
положил?
(Где
ты
положила
мою
рубашку?)
(Où?
Où?
Où
elle
est?)
(Где?
Где?
Где
она?)
(Où
est
ma
chemise
grise?)
(Где
моя
серая
рубашка?)
Où?
Où?
Où?
Где?
Где?
Где?
Si
tu
la
trouves
pas,
prends
garde
à
toi
Если
ты
её
не
найдёшь,
берегись.
Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la,
trouve-la,
trouve-la
moi
Найди
её,
найди
её,
найди
её,
найди
её,
найди
её
мне.
Où?
Où?
Où
elle
est?
Где?
Где?
Где
она?
Où
l'as-tu
mise
ma
chemise?
Где
ты
положила
мою
рубашку?
Où?
Où?
Où
elle
est?
Где?
Где?
Где
она?
Où
est
ma
chemise
grise?
Где
моя
серая
рубашка?
Où?
Où?
Où?
Где?
Где?
Где?
Si
tu
la
trouves
pas,
prends
garde
à
toi
Если
ты
её
не
найдёшь,
берегись.
Trouve-la,
trouve-la,
trouve-la...
Найди
её,
найди
её,
найди
её...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Farrar, Marie-laure Delhomelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.