Paroles et traduction Patrick Topaloff - J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Я хорошо поел, я хорошо выпил
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
Y
a
mon
cousin
Gaston
Мой
кузен
Гастон
Qui
m'arrose
de
bonbons
Осыпает
меня
конфетами,
Et
ma
tante
Amélie
А
моя
тетя
Амели
Qui
me
fait
la
polie
Вежлива
со
мной.
Ma
maman
est
en
haut
Моя
мама
наверху,
Qui
me
fait
des
gâteaux
Печет
мне
пироги,
Mon
papa
est
en
bas
Мой
папа
внизу,
Pour
me
faire
deux
œufs
sur
le
plat
Жарит
мне
яичницу.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
Depuis
que
je
suis
né
С
самого
рождения
Je
ne
fais
que
manger
Я
только
и
делаю,
что
ем.
J'ai
beau
crier
famine
Хоть
кричи
я
голодный,
J'ai
toujours
mauvaise
mine
У
меня
всегда
плохой
вид.
Y
a
mon
grand
frère
Henri
Мой
старший
брат
Анри
Qui
me
gave
de
bouillie
Пичкает
меня
кашей,
Et
ma
petite
sœeur
Thérese
qui
rit
А
моя
младшая
сестра
Тереза
смеется,
Quand
elle
me
cueille
des
fraises
Когда
собирает
для
меня
клубнику.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
super
tendue
Кожа
на
животе
супер
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
J'ai
bien
mangé,
j'ai
bien
bu
Я
хорошо
поел,
я
хорошо
выпил,
J'ai
la
peau
du
ventre
bien
tendue
Кожа
на
животе
хорошо
натянулась.
Merci
petit
Jésus
Спасибо,
маленький
Иисус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.