Patrick Watson - Better in the Shade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Watson - Better in the Shade




Better in the Shade
Лучше в тени
If it was supposed to be so right
Если бы все должно было быть так правильно,
I'd be sitting on your bed like I did last night
Я бы сидел на твоей кровати, как прошлой ночью.
If it was supposed to be so real
Если бы все должно было быть так реально,
It would be drunk in the way the night makes you feel
Это чувствовалось бы в том, как ночь пьянит тебя.
If it was supposed to be so right
Если бы все должно было быть так правильно,
If it was supposed to be so real
Если бы все должно было быть так реально,
Won't you count
Разве ты не примешь
Won't you count me?
Разве ты не примешь меня?
Whatever follows you in the dark
Что бы ни следовало за тобой во тьме,
Whatever follows you in the dark
Что бы ни следовало за тобой во тьме,
Whatever follows you in the dark
Что бы ни следовало за тобой во тьме,
Let it carry, let it carry, let it carry you
Позволь этому нести, позволь этому нести, позволь этому нести тебя.
Somewhere between your rights and wrongs
Где-то между твоими правильными и ошибочными поступками
Ain't there a little bit of space, we could all sing along
Разве нет места, где бы мы все могли петь вместе?
If it was supposed to be so right
Если бы все должно было быть так правильно,
If it was supposed to be so real
Если бы все должно было быть так реально,
Won't you count, won't you count me in?
Разве ты не примешь, разве ты не примешь меня?
Won't you count me?
Разве ты не примешь меня?
Seven o'clock and it's just about to get too dark
Семь часов, и вот-вот станет слишком темно,
And you're still playing in the park
А ты все еще играешь в парке.
You're just sitting there in the shade
Ты просто сидишь там, в тени.
If it was supposed to be so real
Если бы все должно было быть так реально,
Won't you count me in?
Разве ты не примешь меня?
If it was supposed to be so right
Если бы все должно было быть так правильно,
Won't you count me in?
Разве ты не примешь меня?





Writer(s): Patrick Watson, Mikhail Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.