Paroles et traduction Patrick Watson - Little Moments
Little Moments
Маленькие мгновения
Where
the
newspapers
fall
asleep
Там,
где
газеты
засыпают,
Blowin'
past
the
people
who
are
walking
down
the
street
Пролетая
мимо
людей,
идущих
по
улице,
Said
that
you
were
a
spy
Ты
сказала,
что
ты
шпионка,
Well,
so
am
I
Что
ж,
я
тоже,
I'll
meet
you
dressed
up
as
a
ghost
Я
встречусь
с
тобой,
переодетый
привидением,
And
wander
around
the
town
И
буду
бродить
по
городу,
As
the
sidewalk
dreams
for
you
and
me
Пока
тротуар
мечтает
о
тебе
и
обо
мне,
The
city
lights
are
swallowed
by
the
puddles
on
the
ground
Огни
города
тонут
в
лужах
на
земле,
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречусь
с
тобой
там,
Live
on
TV
from
your
bathroom
mirror
while
the
little
moments
dream
В
прямом
эфире
из
твоего
зеркала
в
ванной,
пока
маленькие
мгновения
мечтают,
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречусь
с
тобой
там,
And
it's
only
in
this
quiet
that
you
realize
just
how
small
we
are
И
только
в
этой
тишине
ты
понимаешь,
насколько
мы
малы,
And
I
will
meet
you
there
И
я
встречусь
с
тобой
там,
And
it's
only
in
these
moments
we
realize
just
how
special
we
are
И
только
в
эти
моменты
мы
понимаем,
насколько
мы
особенные,
Where
the
flower
dresses
are
worn
out
at
the
seams
Там,
где
цветочные
платья
изношены
по
швам,
And
the
fancy
hats
that
you
just
don't
fuck
with
И
эти
нарядные
шляпы,
с
которыми
ты
просто
не
свяжешься,
And
the
kids
pack
ships
made
out
of
cardboard
И
дети
собирают
кораблики
из
картона,
With
their
fists
up
in
the
air
С
поднятыми
кулаками,
I
will
meet
you
between
those
lovers'
hands
Я
встречу
тебя
между
рук
этих
влюбленных,
Scared
'cause
they
know
this
has
to
end
Напуганных,
потому
что
знают,
что
это
должно
закончиться,
Did
you
see
that
boy
who
carried
his
mother
up
the
stairs
Ты
видела
того
мальчика,
который
нес
свою
мать
по
лестнице,
In
a
crowd
of
strangers
leaning
against
each
other's
ugly
troubles
В
толпе
незнакомцев,
прислонившихся
друг
к
другу
своими
уродливыми
проблемами,
She
walks
back
to
her
car
just
like
a
movie
star
Она
возвращается
к
своей
машине,
как
кинозвезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Watson, Mikhail Stein, Andrew Barr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.