Patrick Watson - Little Moments - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Watson - Little Moments




Little Moments
Маленькие мгновения
Where the newspapers fall asleep
Там, где газеты засыпают,
Blowin' past the people who are walking down the street
Пролетая мимо людей, идущих по улице,
Said that you were a spy
Ты сказала, что ты шпионка,
Well, so am I
Что ж, я тоже,
I'll meet you dressed up as a ghost
Я встречусь с тобой, переодетый привидением,
And wander around the town
И буду бродить по городу,
As the sidewalk dreams for you and me
Пока тротуар мечтает о тебе и обо мне,
The city lights are swallowed by the puddles on the ground
Огни города тонут в лужах на земле,
And I will meet you there
И я встречусь с тобой там,
Live on TV from your bathroom mirror while the little moments dream
В прямом эфире из твоего зеркала в ванной, пока маленькие мгновения мечтают,
And I will meet you there
И я встречусь с тобой там,
And it's only in this quiet that you realize just how small we are
И только в этой тишине ты понимаешь, насколько мы малы,
And I will meet you there
И я встречусь с тобой там,
And it's only in these moments we realize just how special we are
И только в эти моменты мы понимаем, насколько мы особенные,
Where the flower dresses are worn out at the seams
Там, где цветочные платья изношены по швам,
And the fancy hats that you just don't fuck with
И эти нарядные шляпы, с которыми ты просто не свяжешься,
And the kids pack ships made out of cardboard
И дети собирают кораблики из картона,
With their fists up in the air
С поднятыми кулаками,
I will meet you between those lovers' hands
Я встречу тебя между рук этих влюбленных,
Scared 'cause they know this has to end
Напуганных, потому что знают, что это должно закончиться,
Did you see that boy who carried his mother up the stairs
Ты видела того мальчика, который нес свою мать по лестнице,
In a crowd of strangers leaning against each other's ugly troubles
В толпе незнакомцев, прислонившихся друг к другу своими уродливыми проблемами,
She walks back to her car just like a movie star
Она возвращается к своей машине, как кинозвезда.





Writer(s): Patrick Watson, Mikhail Stein, Andrew Barr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.