Patrick Watson - Look at You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Watson - Look at You




Look at You
Смотрю на тебя
Such a beautiful day
Какой прекрасный день,
Must have been the company
Должно быть, дело в тебе.
It's not that it was extraordinary
Не то чтобы это было необыкновенно,
Just that the ordinary
Просто обыденное
Stood up and was staring back at me
Встало и смотрело на меня в ответ.
There's not a thought that I could hear
Ни единой мысли не слышно,
There's a thousand-person choir singing in my ears
Тысячеголосый хор поёт в моих ушах,
And you're drowning into it happily
И ты с радостью тонешь в нём.
Are you scared
Тебе страшно
Of how good it feels?
От того, как хорошо?
There's a shimmering light in the back of my mind
Мерцающий свет в глубине моего разума,
I know it sounds cheap 'cause everything rhymes
Знаю, звучит банально, ведь всё рифмуется.
I think it's just the way that I look at you
Думаю, это просто то, как я смотрю на тебя.
There's a shimmering light in the back of my mind
Мерцающий свет в глубине моего разума,
I know it sounds cheap 'cause everything rhymes
Знаю, звучит банально, ведь всё рифмуется.
I think it's just the way that I look at you
Думаю, это просто то, как я смотрю на тебя.
Does anybody have the time and how old am I?
Который час и сколько мне лет?
Can someone tell me what is happening?
Может кто-нибудь сказать мне, что происходит?
There's a shimmering light in the back of my mind
Мерцающий свет в глубине моего разума,
I know it sounds cheap 'cause everything rhymes
Знаю, звучит банально, ведь всё рифмуется.
Can someone tell me what is happening?
Может кто-нибудь сказать мне, что происходит?
Maybe it's just the way that I look at you
Может быть, это просто то, как я смотрю на тебя.





Writer(s): Evan Tighe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.