Paroles et traduction Patrick Watson - Machinery of the Heavens
Gotta
keep
on
waiting
for
the
morning
hours
Нужно
продолжать
ждать
утренних
часов.
Watch
them
running
by
to
where
they're
going
Смотри,
Как
они
бегут
туда,
куда
идут.
'Cause
when
you're
upside
down
Потому
что
когда
ты
вверх
ногами
Those
nuts
and
bolts
feel
awfully
strange
Эти
гайки
и
болты
кажутся
ужасно
странными
The
crowds
and
moments
feeling
all
the
same
Толпы
и
мгновения-все
одно
и
то
же.
Are
you
tired
in
the
morning,
do
you
shout
out
loud?
Ты
устал
по
утрам,
ты
громко
кричишь?
Gotta
keep
on
running
when
you're
down
Нужно
продолжать
бежать,
когда
тебе
плохо.
Gotta
get
out
Надо
выбираться
отсюда
Gotta
keep
away
from
all
those
empty
hands
Нужно
держаться
подальше
от
всех
этих
пустых
рук
That
suck
up
all
your
love
and
all
your
cares
Это
поглощает
всю
твою
любовь
и
все
твои
заботы.
Best
to
trade
it
all
in
for
those
old
dancing
shoes
Лучше
всего
обменять
все
это
на
старые
танцевальные
туфли.
And
get
rid
of
all
the
weight
that
has
been
holding
you
down
И
избавься
от
всего
груза,
который
давил
на
тебя.
Keep
your
toes
from
tapping
on
the
ground
Не
позволяйте
ногам
стучать
по
земле.
But
we
didn't
know
where
to
go
from
here
Но
мы
не
знали,
куда
идти
дальше.
No,
we
didn't
know
where
to
go
from
here
Нет,
мы
не
знали,
куда
идти
дальше.
No,
we
didn't
know
where
to
go
from
here
Нет,
мы
не
знали,
куда
идти
дальше.
'Cause
it
all
felt
wrong
Потому
что
все
это
казалось
неправильным
So
we
best
be
moving
on
Так
что
нам
лучше
двигаться
дальше.
You
better
get
out
Тебе
лучше
уйти.
In
a
crowd
of
people
looking
for
a
spark
to
catch
В
толпе
людей,
ищущих
искру,
чтобы
поймать
ее.
To
put
back
in
our
mouths
to
set
a
flame
Положить
обратно
в
рот
разжечь
пламя
'Cause
I
didn't
know
what
to
say
to
you
Потому
что
я
не
знал,
что
тебе
сказать.
No,
I
didn't
know
what
to
say
to
you
Нет,
я
не
знал,
что
тебе
сказать.
No,
I
didn't
know
what
to
say
to
you
Нет,
я
не
знал,
что
тебе
сказать.
I
was
just
about
to
pack
it
in
Я
как
раз
собиралась
его
упаковать.
But
then
I
heard
the
news
that
you
that'd
be
here
soon
Но
потом
я
услышал
новость
что
ты
скоро
будешь
здесь
You
brought
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
gave
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
brought
me
back
the
love
Ты
вернул
мне
любовь.
You
gave
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
brought
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
gave
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
brought
me
back
the
love
Ты
вернул
мне
любовь.
You
brought
me
back
the
love
Ты
вернул
мне
любовь.
You
brought
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
gave
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
brought
me
back
the
love
Ты
вернул
мне
любовь.
You
gave
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
You
brought
it
back
to
me
Ты
вернул
его
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRASS JOSEPH BARON, KUSTER ROBBIE ANDREW, STEIN MIKHAIL, WATSON PATRICK, NAGY LOUIS PHILIPPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.