Patrick Watson - The Flood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick Watson - The Flood




Oh here comes the river
О а вот и река
Rising over your heads
Поднимаясь над вашими головами
Over all of the thoughts that will burn you down
Над всеми мыслями, которые сожгут тебя дотла.
Oh here comes the river
О а вот и река
Rising over your quiet heads
Поднимаясь над вашими спокойными головами
Over the thing that you said you don't need anymore
Из-за того, что ты сказал, что тебе больше не нужно.
Over the lovers who forgot how to breathe
Над влюбленными, которые забыли, как дышать.
The faces and places you don't really need anymore
Лица и места, которые тебе больше не нужны.
Took him on to his color tv
Отвел его к цветному телевизору.
Mary kept sewing with water passing her knees
Мэри продолжала шить, вода стекала по коленям.
Kids were swimming from the top of the threes
Дети плавали с верхушек троек.
Crowds of umbrellas staring in this belief
Толпы зонтиков пялятся в эту веру.
Windows turn to fishballs and the cities to sea
Окна превращаются в рыбные шары, а города - в море.
Cars were drown under our feet
Машины тонули у нас под ногами.
People were arguing now what should they bring
Люди спорили что им принести
As the river rises
Когда река поднимается
Over isnt over
Конец еще не конец
As the river rises
As the river rises
Over isn't over(As the river rises)
Over is not over (As the river rises)
Over isn't over
Over is not over
Over isn't over
Конец еще не конец





Writer(s): PATRICK WATSON, PHILIP BARR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.