Patrick - Under My Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrick - Under My Rock




Under My Rock
Под моим камнем
It's where you'll always find me
Здесь ты меня всегда найдешь,
If you're walking right behind me
Если вдруг за мной пойдешь.
Where is it? Please remind me
Где же это? Напомни мне,
Oh yeah
Ах, да...
Under my rock
Под моим камнем.
Under my rock
Под моим камнем.
Here's the bed that I lie in
Вот кровать, на которой я лежу,
Laugh and sigh and cry in
Смеюсь, вздыхаю и плачу,
Or eat a piece of pie in
Или кусочек пирога жую.
Under my rock
Под моим камнем.
Under my rock
Под моим камнем.
It's cold and hard and kind of gray (under my rock)
Здесь холодно, твердо и серо (под моим камнем),
It's the only place I'll ever stay (under my rock)
Это единственное место, где я останусь (под моим камнем).
Got snacks and a free telephone
Есть закуски и бесплатный телефон
In this stone that I call home
В этом камне, который я называю домом.
Let's rock!
Потрясём!
I got a welcome mat and dirty socks (under my rock)
У меня есть коврик и грязные носки (под моим камнем),
A sink, a table and a secret box (under my rock)
Раковина, стол и секретная шкатулка (под моим камнем).
Myself and me can be alone
Я и сам могу побыть один
In the stone that I call home
В этом камне, который я называю домом.
Oh yeah
Ах, да...
That's the chair, I sometimes doze on
Вот стул, на котором я иногда дремлю,
The hanky I blow my nose on
Платок, которым я нос свой тру,
Hey, my favorite show's on
Эй, мое любимое шоу идет
Under my rock
Под моим камнем.
Under my rock
Под моим камнем.
I guess that completes our tour
На этом, пожалуй, наша экскурсия завершена,
So let me show you to the door
Так что позволь мне проводить тебя к двери.
That's all, there ain't no more
Вот и все, больше ничего нет
Under my rock
Под моим камнем.
Under my rock
Под моим камнем.
Boys, take it home! (Under my rock)
Ребята, сыграйте финальный аккорд! (Под моим камнем)
Oh, I already am home (under my rock)
О, я уже дома (под моим камнем).
Yeah, it's where we are (under my rock)
Да, вот где мы (под моим камнем).
Still here (under my rock)
Все еще здесь (под моим камнем).
Heh, this is prime real estate, baby! (Under my rock)
Ха, это первоклассная недвижимость, детка! (Под моим камнем)
Oh yeah, everything I need, I got right here (under my rock)
О да, все, что мне нужно, у меня прямо здесь (под моим камнем).
I don't need to go anywhere else (under my rock)
Мне не нужно никуда больше идти (под моим камнем).
It ain't much, but it's a place to hang my hat (under my rock)
Это не так уж много, но это место, где можно повесить шляпу (под моим камнем).
Well, I don't wear a hat, I wear shorts (under my rock)
Ну, я не ношу шляпу, я ношу шорты (под моим камнем).
I can hang my shorts there (under my rock)
Я могу повесить там свои шорты (под моим камнем).
Stand back, I'm taking 'em off (under my rock)
Отойдите, я их снимаю (под моим камнем).
Hey, where's everybody going? (Under my rock)
Эй, куда все идут? (Под моим камнем)
There it is (under my rock)
Вот оно (под моим камнем).
There it is (under my rock)
Вот оно (под моим камнем).





Writer(s): Andy Paley, Thomas Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.