Paroles et traduction Patrik Isaksson, Kalle Moraeus & Bengan Jansson - Koppången
Här
är
stillhet
å
tystnad,
nu
när
marken
färgats
vit
Here
is
stillness
and
silence,
now
that
the
ground
has
turned
white
Från
den
trygga,
gamla
kyrkan
klingar
sången
ända
hit
From
the
safe,
old
church
the
song
resounds
all
the
way
here
Jag
har
stannat
vid
vägen,
för
att
vila
mig
ett
tag
I
have
stopped
by
the
road
to
rest
for
a
while
Och
blev
fångad
i
det
gränsland
som
förenar
natt
och
dag.
And
was
caught
in
the
borderland
that
unites
night
and
day.
Och
ett
sken
ifrån
ljusen
bakom
fönstrets
välvda
ram
And
a
glow
from
the
lights
behind
the
window's
arched
frame
Har
förenat
dom
själar
som
finns
med
oss
här
i
tiden
Has
united
the
souls
that
are
with
us
here
in
time
Och
jag
vet
att
de
som
har
lämnat
oss,
har
förstått
att
vi
är
And
I
know
that
those
who
have
left
us
have
understood
that
we
are
Liksom
fladdrande
lågor,
så
länge
vi
är
här.
Like
flickering
flames,
as
long
as
we
are
here.
Där,
bland
gnistrande
stjärnor
som
förbleknar
en
och
en,
There,
among
the
sparkling
stars
that
fade
one
by
one,
Kommer
livet
väldigt
nära
som
en
skymt
av
sanningen.
Life
comes
very
close
as
a
glimpse
of
the
truth.
Vi
är
fångar
i
tiden,
som
ett
avtryck
av
en
hand
på
We
are
prisoners
of
time,
like
an
imprint
of
a
hand
on
Ett
frostigt,
gammalt
fönster
som
fått
nåd
av
tidens
tand.
A
frosty,
old
window
that
has
been
graced
by
the
tooth
of
time.
En
sekund
är
jag
evig,
och
sen
vet
jag
inget
mer...
For
a
second
I
am
eternal,
and
then
I
know
nothing
more...
Bara
ett,
att
jag
lever
lika
fullt
som
någon
annan.
Only
one
thing:
that
I
live
as
fully
as
anyone
else.
Jag
är
här,
och
mitt
på
en
frusen
väg
finns
det
värme
ändå
I
am
here,
and
in
the
middle
of
a
frozen
road
there
is
still
warmth
Fastän
snön
börjat
falla
och
himmelen
blir
grå.
Although
the
snow
has
started
to
fall
and
the
heavens
turn
gray.
Och
ett
sken
ifrån
ljusen
bakom
fönstrets
välvda
ram
And
a
glow
from
the
lights
behind
the
window's
arched
frame
Har
förenat
de
själar
som
finns
med
oss
här
i
tiden
Has
united
the
souls
that
are
with
us
here
in
time
Och
jag
vet
att
de
som
har
lämnat
oss,
har
förstått
att
vi
är
And
I
know
that
those
who
have
left
us
have
understood
that
we
are
Liksom
fladdrande
lågor,
så
länge
vi
är
här.
Like
flickering
flames,
as
long
as
we
are
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pereric Moraeus, Kalle Moraeus, Marie Backman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.