Paroles et traduction Patrik Isaksson - 1985
I
lågans
sken
ser
jag
bilder
av
mig
själv
In
the
glow
of
the
fire
I
see
pictures
of
myself
Ljusa
slitna
jeans,
en
långhårig
rebell
Light
faded
jeans,
a
long-haired
rebel
Min
tonårsvärld
var
fylld
med
förortsromantik
My
teenage
world
was
filled
with
suburban
romance
Här
fanns
allt
man
kunde
få
och
lite
till
Here
everything
was
you
could
have
and
more
En
sekund
av
mitt
liv
A
second
of
my
life
Förevigad
med
polaroid
Immortalized
with
a
Polaroid
Har
sparats
i
mitt
liv
Has
been
saved
in
my
life
Kom
ge
dom
tiderna
tillbaks
Come
give
me
those
times
back
Jag
vill
ha
allt
dom
åren
gav
I
want
everything
those
years
gave
När
tröst
och
skratt
var
dina
svar
When
comfort
and
laughter
were
your
answers
När
vi
var
oskiljaktiga
When
we
were
inseparable
Och
jag
fick
vara...
And
I
got
to
be...
Snälla
ta
mig
tillbaka
till
livet
vi
levde
igen
Please
take
me
back
to
the
life
we
lived
together
again
Du
tog
ett
tåg
och
skulle
åka
någonstans
You
took
a
train
and
were
going
somewhere
En
arena
fylldes,
förväntningarna
brann
An
arena
was
filled,
the
expectations
burned
På
TV
sa
dom
att
han
var
en
folkets
man
On
TV
they
said
that
he
was
a
man
of
the
people
Ut
i
luften
sjöng
han
"We
were
born
to
run"
Out
into
the
air
he
sang
"We
were
born
to
run"
Alla
minnen,
alla
år
All
the
memories,
all
the
years
Har
bleknat
bort
men
satt
sitt
spår
Have
faded
but
left
their
mark
Nu
står
jag
här
Now
I
stand
here
Med
drömmen
från
igår
With
the
dream
from
yesterday
Kom
ge
dom
tiderna
tillbaks
Come
give
me
those
times
back
Jag
vill
ha
allt
dom
åren
gav
I
want
everything
those
years
gave
När
tröst
och
skratt
var
dina
svar
When
comfort
and
laughter
were
your
answers
När
vi
var
oskiljaktiga
When
we
were
inseparable
Och
jag
fick
vara
...
din
vän
And
I
got
to
be
...
your
friend
Snälla
ta
mig
tillbaka
till
livet
vi
levde
igen
Please
take
me
back
to
the
life
we
lived
together
again
Jag
hinner
inte
I
don't
have
the
time
to
Stanna
längre
Stay
longer
I
det
som
gått
förlorat
In
what
has
been
lost
Men
kärleken
du
gav
But
the
love
you
gave
Bär
jag
med
mig
överallt
I
carry
it
with
me
everywhere
(Bär
jag
med
mig
överallt)
(I
carry
it
with
me
everywhere)
Så
kom
ge
dom
tiderna
tillbaks
So
come
give
me
those
times
back
Jag
vill
ha
allt
dom
åren
gav
I
want
everything
those
years
gave
När
tröst
och
skratt
var
dina
svar
When
comfort
and
laughter
were
your
answers
När
vi
var
oskiljaktiga
When
we
were
inseparable
Och
jag
fick
vara
din
vän
And
I
got
to
be
your
friend
Snälla
ta
mig
tillbaka
till
livet
vi
levde
igen
Please
take
me
back
to
the
life
we
lived
together
again
Snälla
ta
mig
tillbaka
till
livet
vi
levde
igen
Please
take
me
back
to
the
life
we
lived
together
again
Vi
levde
då
We
lived
then
Jag
lever
än
I
still
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrik Christian Isaksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.