Patrik Isaksson - Det var längesen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Det var längesen




Det var längesen
Давно это было
Jag har slutat försaka, slutat att be
Я перестал отказываться, перестал просить,
För du har aldrig klarat att se vem jag är
Ведь ты так и не смогла увидеть, кто я есть.
Var blev vi av vad hände vägen
Куда мы делись, что случилось на пути?
I ensamhet är det bättre att va en
В одиночестве лучше быть одному.
Och en
Совсем одному.
Jag ger upp för jag måste tillbaks till livet
Я сдаюсь, потому что должен вернуться к жизни,
HItta nåt annat där jag kan börja om nytt igen
Найти что-то другое, где я смогу начать всё заново.
Det var längesen
Давно это было,
Som vi såg varandra med lust och värme
Когда мы смотрели друг на друга со страстью и теплотой.
Inget som lockar oss när vi vaknar upp morgonen
Ничто не манит нас, когда мы просыпаемся утром.
Det var längesen
Давно это было.
Varje gång som jagå ngrar mig ser jag dig
Каждый раз, когда я жалею, я смотрю на тебя
Att du längtar precis lika mycket som jag
И вижу, что ты тоскуешь так же сильно, как и я.
Vi slår våra huvuden blodiga
Мы разбиваем головы в кровь
Mot den vägg som vi byggt
О стену, которую сами построили,
För att skydda oss från varandra
Чтобы защититься друг от друга.
Jag ger upp för jag måste tillbaks till livet...
Я сдаюсь, потому что должен вернуться к жизни...
Se mig
Посмотри на меня.
Du vet vad jag tänker
Ты знаешь, о чем я думаю.
Och djupt härinne finns en man
И глубоко внутри есть мужчина,
Som ser dig
Который смотрит на тебя,
Och ögonen blänker
И его глаза блестят
Av allt det vi hade som försvann
От всего того, что у нас было и исчезло.
Jag ger upp för jag måste tillbaks till livet...
Я сдаюсь, потому что должен вернуться к жизни...





Writer(s): ISAKSSON PATRIK CHRISTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.