Patrik Isaksson - Du Får Göra Som Du Vill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Du Får Göra Som Du Vill




Vad hade du väntat med livet som varit
Чего вы ожидали от жизни, которая была
Du letade länge utan att se
Вы долго искали, не видя
Förlåt för min rädsla, förlåt för min godhet
Прости за мой страх, прости за мою доброту
Jag borde satt gränser, det vet jag väl
Я должен был установить ограничения, я знаю это.
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som lever inpå din själ
Кто живет в твоей душе
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som bryr sig
Кого это волнует
Dagar du hade med vänner omkring dig
Дни, которые вы провели с друзьями вокруг вас
Du minns det med glädje, du minns det med sorg
Вы вспоминаете это с радостью, вы вспоминаете это с грустью
För när du försvann och gick bort dig i natten
За то, что ты исчез и ушел ночью.
Vi hade känn, vi som följde håll
Мы были теми, кто последовал за ним.
Allt du försakat, hur du nu levde
Все, от чего ты отрекся, как ты сейчас жил
I världar av smärta, i rum utan ljus
В мирах боли, в комнатах без света
Nåt borde sagt dig, hur mycket mera
Что-то должно было сказать тебе, насколько больше
Av kärlek du missat i rädsla för svek
О любви, которую ты упустил из-за страха предательства
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som lever inpå din själ
Кто живет в твоей душе
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som lever inpå din själ
Кто живет в твоей душе
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som lever inpå din själ
Кто живет в твоей душе
Du får göra som du vill
Ты можешь делать все, что захочешь
Men aldrig förråda den
Но никогда не предавай его
Som bryr sig
Кого это волнует
Vad hade du väntat med livet som varit?
Чего вы ожидали от той жизни, которая была?
Du letade länge utan att se
Вы долго искали, не видя
Förlåt för min rädsla, förlåt för min godhet
Прости за мой страх, прости за мою доброту
Jag borde satt gränser, det vet jag väl
Я должен был установить границы, я знаю это.
Dagar du hade med vänner omkring dig
Дни, которые вы провели с друзьями вокруг вас
Du minns det med glädje, du minns det med sorg
Вы вспоминаете это с радостью, вы вспоминаете это с грустью
För när du försvann och gick bort dig i natten
За то, что когда ты исчез и ушел прочь, ты в ночи
Vi hade känn, vi som följde håll
Мы были теми, кто последовал за ним.





Writer(s): Patrik Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.