Patrik Isaksson - En chans till - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrik Isaksson - En chans till




En chans till
One More Chance
Nu har du hittat någon annan
Now you've found someone else
Nu har du sprungit vidare
Now you have run on ahead
Och jag bor kvar här
And I stay here
I en kall tom stad
In a cold empty city
Där jag sakta suddas ut
Where I slowly fade away
Och när jag vandrar hem längs Åsögatan
And when I walk home along Åsögatan
ställer jag mig frågan om igen
I ask myself the question again
Får jag aldrig mer vara din vän?
Can I never be your friend again?
När du inte längre tar min hand
When you no longer take my hand
det sätt (som) du en gång gjort
The way you once did
När du vänder bor din blick
When you turn away your gaze
Innan du ens har svarat min
Before you have even answered mine
vill jag dränka mig i ni vet vad
Then I want to drown myself in you know what
Tills ingen känner igen mig som Patrik...
Until no one recognizes me as Patrick...
Han ja...
He, yes...
Han som va din vän
He who was your friend
Gav vi oss tid att fundera?
Did we give ourselves time to think?
(Vad menar du med det?)
(What do you mean by that?)
Mitt hjärta vill mera
My heart wants more
(Du är rädd att vara fri)
(You're afraid to be free)
Är det verkligen att det vi hade
Is it really true that what we had
Aldrig kommer igen?
Will never come again?
Får jag aldrig mera vara din vän?
Can I never be your friend again?
(Vem får nu vara din vän?
(Who will be your friend now?
Vem blir kvar hos dig
Who will stay with you
Tröstar och håller dig varm?)
Comfort you and keep you warm?)
För det fanns stunder
Because there were moments
Som jag lurat mig
When I fooled myself
Att det skulle bli vi två
That it would be the two of us
Miljoner sätt jag övertygat dig
Millions of ways I convinced you
Att stanna kvar
To stay
Jag håller andan nu
I'm holding my breath now
Och hoppas att du ändrar dig
And hoping you'll change your mind
Fast mina vänner skriker
Though my friends are screaming
Nej, nej, nej...
No, no, no...
Får ta mig an demonerna i ensamhet
I'll have to face the demons alone
Hur ska jag orkar det...?
How will I manage...?
Gav vi oss tid å fundera?
Did we give ourselves time to think?
(Vad menar du med det?)
(What do you mean by that?)
Mitt hjårta vill mera
My heart wants more
(Det blir ändå bara fel)
(It will only go wrong anyway)
Är det verkligen att det vi hade
Is it really true that what we had
Aldrig kommer igen?
Will never come again?
Får jag aldrig mera vara din vän?
Can I never be your friend again?
(Vem får nu vara din vän?
(Who will be your friend now?
Vem blir kvar hos dig
Who will stay with you
Tröstar och håller dig varm
Comfort you and keep you warm
I den kalla natten?)
In the cold night?)
Får jag aldrig mera vara din vän?
Can I never be your friend again?
(Vem får nu vara din vän?
(Who will be your friend now?
Vem blir kvar hos dig
Who will stay with you
Tröstar och håller dig varm
Comfort you and keep you warm
I den kalla natten?)
In the cold night?)
Kan vi ge oss en chans till?
Can we give ourselves one more chance?
Kan vi ge oss en chans till?
Can we give ourselves one more chance?
Kan vi ge oss, ge oss, ge oss
Can we give ourselves, give ourselves, give ourselves
En chans till?
One more chance?





Writer(s): Patrik Christian Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.