Patrik Isaksson - Han liknar mig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Han liknar mig




Han liknar mig
He looks like me
Hej jag heter Julian, jag bor mitt under dig.
Hi, my name is Julian, I live right below you.
Vi har flyttat hit från London, du kanske har sett mig.
We moved here from London, you may have seen me.
Jag bor här ensam med min mamma, två rum och kök.
I live here alone with my mother, in two rooms and a kitchen.
Blåtiran runt ögat fick jag när jag spillde ut min mjölk.
I got the blue bruise around my eye when I spilled my milk.
Här står ett barn, i ett rum fullt av minnen.
Here stands a child, in a room full of memories.
Där varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
Where every blow he received has built his loneliness.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Here stands a child with a broken interior, and when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Yes, when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ibland ser jag Julian i vita bergens park, han ser ut som alla andra men jag kan hans fall.
Sometimes I see Julian in White Mountain Park, he looks like everyone else but I know his downfall.
För varje natt hör jag hur han gråter utan tröst, medan hans mamma super skallen utan vett och utan sans.
For every night I hear him cry without comfort, while his mother drinks her mind out without sense or reason.
Här står ett barn, i ett rum fullt av minnen.
Here stands a child, in a room full of memories.
Där varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
Where every blow he received has built his loneliness.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Here stands a child with a broken interior, and when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Yes, when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ja jag vet vad jag ska göra.
Yes, I know what I have to do.
Nu står han här mitt framför mig och sträcker ut sin hand.
Now he is standing here in front of me and reaching out his hand.
Han säger pleace forgive me, i don't know when to turn to.
He says, "Please forgive me, I don't know when to turn to."
Jag säger välkommen in kom sätt dig här och tar fram telefon, och när han somnat still i soffan slår jag 112.
I say, "Welcome in, come sit here and get the phone," and when he has fallen asleep on the sofa I'll call 911.
Han är ett barn, i ett rum fullt av minnen.
He is a child, in a room full of memories.
För varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
For every blow he received has built his loneliness.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Here stands a child with a broken interior, and when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Yes, when I close my eyes I see that that child looks like me.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Yes, when I close my eyes I see that that child looks like me.
Nu kanske jag får sova, nu har jag gjort vad jag kan.
Now I may be able to sleep, now I have done what I can.
Det är en Guda gåva att somna in, tryggt.
It is a gift from God to be able to fall asleep, safely.





Writer(s): Partik Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.