Paroles et traduction Patrik Isaksson - Mitt Stockholm
Midnattssol
i
en
norrländsk
vy
Полуночное
солнце
в
северном
ракурсе
Mellan
hummertinorna
i
Lysekil
Между
ресторанами
с
лобстерами
в
Лизекиле
Har
jag
vandrat
fram
Прошел
ли
я
вперед
Ett
sotigt
regn
över
Sundsvalls
torg
Закопченный
дождь
над
площадью
Сундсвалль
Det
känns
som
Södermalm
här
i
Göteborg
Здесь,
в
Гетеборге,
чувствуешь
себя
как
в
Седермальме
Där
jag
vandrar
fram
Где
я
гуляю
Människor
väljer
att
fortsätta
fram
Люди
предпочитают
двигаться
вперед
Utan
mening
eller
mål
Без
смысла
или
цели
Jag
har
flytt
dig
så
länge
att
inget
finns
kvar
Я
так
долго
убегал
от
тебя,
что
ничего
не
осталось.
Bara
blodet
i
mitt
sår
Только
кровь
в
моей
ране
Stockholm
vad
är
det
som
du
gör
med
mig?
Стокгольм,
что
ты
со
мной
делаешь?
Du
skövlar
och
du
kör
med
mig
Ты
трахаешься
и
едешь
со
мной
Ja,
jag
känner
mig
begravd
Да,
я
чувствую
себя
похороненным
Här
i
ett
Stockholm
Здесь,
в
Стокгольме
Som
stinker
från
sin
trottoar
От
кого
воняет
с
их
тротуара
Alla
balla
människor
på
Stureplan
Все
люди
из
балла
на
Стуреплане
Ni
kan
dansa
bäst
ni
vill
Ты
можешь
танцевать
так,
как
захочешь.
Adjö,
mitt
Stockholm
Прощай,
Мой
Стокгольм
I
nyköpt
bil
går
min
färd
mot
norr
В
своей
новой
машине
я
еду
на
север.
Över
centralbron
spelar
radion
en
gammal
sång
Над
центральным
мостом
радио
играет
старую
песню
Den
var
min
en
gång.
(du
får
göra
som
du
vill)
Когда-то
он
был
моим.
(ты
можешь
делать
все,
что
захочешь)
Åh
den
minner
mig
om
barndomens
svarta
sorg
Это
напоминает
мне
о
черной
печали
моего
детства.
Min
bästa
kompis
sköt
ihjäl
sig
vid
Sergels
torg
Мой
лучший
друг
застрелился
в
Сергельс
торге
I
en
trappuppgång
На
лестничной
клетке
Jag
måste
hinna,
måste
hinna
att
komma
fram
Я
должен
идти,
я
должен
добраться
туда
Ja,
jag
springer
för
mitt
liv
Я
бегу,
спасая
свою
жизнь
Jag
har
aldrig
riktigt
känt
att
jag
passar
in
Я
никогда
по-настоящему
не
чувствовал,
что
вписываюсь
в
Jag
tänker
ge
mig
av
mot
ett
helt
nytt
liv
Я
ухожу
в
совершенно
новую
жизнь
Här
tar
våran
saga
slut
На
этом
наша
сказка
заканчивается
Stockholm
vad
är
det
som
du
gör
med
mig?
Стокгольм,
что
ты
со
мной
делаешь?
Du
skövlar
och
du
kör
med
mig
Ты
трахаешься
и
едешь
со
мной
Ja,
jag
känner
mig
begravd
Да,
я
чувствую
себя
похороненным
Här
i
ett
Stockholm
Здесь,
в
Стокгольме
Som
stinker
från
sin
trottoar
От
кого
воняет
с
их
тротуара
Alla
balla
människor
på
Stureplan
Все
люди
из
балла
на
Стуреплане
Ni
kan
dansa
bäst
ni
vill
Ты
можешь
танцевать
так,
как
захочешь.
Adjö,
mitt
Stockholm
Прощай,
Мой
Стокгольм
Men
så
gick
det
några
år
Но
потом
прошло
несколько
лет
Sakta
djup
inom
mig
viskar
en
röst
Глубоко
внутри
меня
голос
шепчет
Vi
hade
ett
avtal
У
нас
было
соглашение
Det
känns
som
jag
bedragit
dig
Я
чувствую,
что
обманул
тебя
Vill
du
ha
mig
tillbaks?
Ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся?
Stockholm
hur
gör
du
det
du
gör
med
mig?
Стокгольм,
как
ты
делаешь
то,
что
делаешь
со
мной?
Du
älskar
att
förföra
mig
Тебе
нравится
соблазнять
меня
Och
jag
har
längtat
varje
dag
И
я
тосковал
каждый
день
För
i
mitt
Stockholm
В
моем
Стокгольме
Så
går
jag
mellan
krogarna
Так
что
я
прохожу
между
прутьями
Rullar
hatt
med
gamla
polarna
över
Södermalm
ikväll
Снимаем
шляпу
со
старыми
друзьями
над
Седермальмом
сегодня
вечером
Mitt
Stockholm
Мой
Стокгольм
Mitt
Stockholm
Мой
Стокгольм
Stockholm
du
är
min
historia
Стокгольм,
ты
- моя
история
Som
en
ängel
med
sin
gloria
Как
ангел
с
нимбом
Och
jag
älskar
allt
du
gör
med
mig
И
мне
нравится
все,
что
ты
делаешь
со
мной
Mitt
Stockholm
Мой
Стокгольм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Partik Isaksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.