Paroles et traduction Patrik Isaksson - Ruta 1
Tog
jag
vägen
själv?
Неужели
я
пошел
один?
Vi
lova
ju
att
alltid
älska
Мы
обещаем
всегда
любить
друг
друга.
När
vände
vinden?
Когда
ветер
сменился?
När
föddes
tomma
ord?
Когда
родились
пустые
слова?
När
hade
vi
förlorat
allting
Когда
мы
потеряли
все.
Utan
ett
ord
Без
единого
слова.
Utan
en
längtan
Без
тоски.
Tror
jag
att
vi
Я
думаю,
что
мы
...
Kunde
inte
se
Не
мог
видеть.
Kunde
inte
ta
oss
Нас
не
могли
взять.
Tillbaks
till
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Tiderna
förändras
Времена
меняются.
Så
står
man
plötsligt
här
И
вдруг
ты
здесь.
Och
letar
efter
nån
som
man
kan
hålla
kär
Ищу
кого-то,
чтобы
любить.
Tillbaks
på
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Vi
dela
allting
Мы
делимся
всем.
Vi
levde
av
varann
Мы
жили
друг
другом.
Alla
stora
ord
som
band
oss
samman
Все
великие
слова,
которые
связывают
нас
вместе.
Men
vad
sa
ditt
hjärta?
Но
что
говорило
твое
сердце?
Vad
sa
din
inre
röst?
Что
сказал
твой
внутренний
голос?
Va
det
fel
att
slå
sig
fri
och
vända?
Разве
это
неправильно-развернуться
и
уйти?
Utan
ett
ord
Без
единого
слова.
Utan
en
längtan
Без
тоски.
Tror
jag
att
vi
Я
думаю,
что
мы
...
Kunde
inte
se
Не
мог
видеть.
Kunde
inte
ta
oss
Нас
не
могли
взять.
Tillbaks
till
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Tiderna
förändras
Времена
меняются.
Så
står
man
plötsligt
här
И
вдруг
ты
здесь.
Och
letar
efter
nån
som
man
kan
hålla
kär
Ищу
кого-то,
чтобы
любить.
Tillbaks
på
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Kunde
inte
se
Не
мог
видеть.
Kunde
inte
ta
oss
Нас
не
могли
взять.
Tillbaks
till
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Tiderna
förändras
Времена
меняются.
Så
står
man
plötsligt
här
И
вдруг
ты
здесь.
Och
letar
efter
nån
som
man
kan
hålla
kär
Ищу
кого-то,
чтобы
любить.
Utan
ett
ord
Без
единого
слова.
Utan
en
längtan
Без
тоски.
Står
man
nu
här
Ты
стоишь
здесь?
Full
av
förväntan
Полон
ожиданий.
Vart
tog
du
vägen
Куда
ты
ездил
Vart
tog
jag
vägen
själv
Куда
я
сам
пошел
Vi
lova
ju
att
alltid
älska
Мы
обещаем
всегда
любить
друг
друга.
Utan
ett
ord
Без
единого
слова.
Utan
en
längtan
Без
тоски.
Vi
kunde
inte
se
Мы
не
могли
видеть.
Kunde
inte
ta
oss
Нас
не
могли
взять.
Tillbaks
till
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Tiderna
förändras
Времена
меняются.
Så
står
man
plötsligt
här
И
вдруг
ты
здесь.
Och
letar
efter
nån
som
man
kan
hålla
kär
Ищу
кого-то,
чтобы
любить.
Tillbaks
på
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Tillbaks
på
ruta
ett
Вернемся
к
началу.
Man
är
tillbaks
på
ruta
ett
Ты
снова
в
коробке
номер
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaksson Patrik Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.