Patrik Isaksson - Tillbaks Igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Tillbaks Igen




Tillbaks Igen
Снова назад
Tillbaks igen,
Снова назад,
Allt är sig likt utom sanningen
Всё по-прежнему, кроме правды.
Nu är du stor nog att möta dom
Теперь ты достаточно взрослая, чтобы встретиться с ними,
Dom som höll dig tillbaka
С теми, кто тогда тебя сдерживал.
Vad har hänt
Что произошло?
Var det ingen som såg hur du alltid känt
Неужели никто не видел, как ты всегда чувствовала?
Du som var den alla såg ner
Ты, на которую все смотрели свысока,
Utan att ge tillbaka
Не отвечая взаимностью.
Men kom du hit för att döva skratten
Но ты пришла сюда, чтобы заглушить смех,
Göra allt du drömt om natten
Сделать всё, о чём мечтала ночами,
Visa alla att du duger till
Доказать всем, что чего-то стоишь.
Säg det medans hjärtat minner
Скажи это, пока сердце помнит,
Säg det genom tårar som rinner
Скажи это сквозь слёзы,
Säg det nu men aldrig mer igen
Скажи это сейчас, но никогда больше,
Låt dom sen kalla det för hämnd
Пусть потом они назовут это местью.
Minns ni dom saker ni sa till mig?
Помните, что вы мне говорили?
Minns ni hur pulsen slog tusen slag
Помните, как пульс подскакивал до тысячи ударов,
Som fick mig att falla till marken
Заставляя меня падать на землю?
Mina tysta skrik, gick omärkt förbi
Мои безмолвные крики оставались незамеченными.
Alla runt omkring
Все вокруг,
Dom såg vad som hände men
Они видели, что происходит, но
Vägrade att se
Отказывались видеть
Sanningen I sina hjärtan
Правду в своих сердцах.
Men kom du hit för att döva skratten
Но ты пришла сюда, чтобы заглушить смех,
Göra allt du drömt om natten
Сделать всё, о чём мечтала ночами,
Visa alla att du duger till
Доказать всем, что чего-то стоишь.
Säg det medans hjärtat minner
Скажи это, пока сердце помнит,
Säg det genom tårar som rinner
Скажи это сквозь слёзы,
Säg det nu men aldrig mer igen
Скажи это сейчас, но никогда больше,
Låt dom sen kalla det får hämnd
Пусть потом они назовут это местью.
Och när vände det?
И когда всё изменилось?
När föddes din järnhet och kämpaglöd?
Когда родились твоя стойкость и жажда борьбы?
När väcktes ditt sinne och öppenhet?
Когда пробудился твой разум и открытость?
Hur blev du till, du modiga människa
Как ты стала такой, смелая женщина,
Som bara vill
Которая просто хочет
Bevisa att hos dig ett hjärta slår
Доказать, что твоё сердце бьётся,
Som när du var tretton år
Как когда тебе было тринадцать.
Ditt hjärtas dröm
Мечта твоего сердца,
Fylld av förväntan och spänningen
Полная ожидания и волнения,
Olidligt stor när du mötte dom
Невыносимо сильная, когда ты встречаешь тех,
Som åter höll dig tillbaka
Кто снова пытается тебя сдержать.
Men kom du hit för att döva skratten
Но ты пришла сюда, чтобы заглушить смех,
Göra allt du drömt om natten
Сделать всё, о чём мечтала ночами,
Visa alla att du duger till
Доказать всем, что чего-то стоишь.
Säg det medans hjärtat minner
Скажи это, пока сердце помнит,
Säg det genom tårar som rinner
Скажи это сквозь слёзы,
Säg det nu men aldrig mer igen
Скажи это сейчас, но никогда больше,
Låt dom sen kalla det får hämnd
Пусть потом они назовут это местью.
Låt dom sen kalla det för hämnd
Пусть потом они назовут это местью.





Writer(s): Patrik Christian Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.