Paroles et traduction Patrik Isaksson - Vinternatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minns
du
hur
vi
sa
det
borde
alltid
va
så
här
Помнишь,
как
мы
говорили,
что
так
должно
быть
всегда?
I
tryggt
förvar
В
безопасном
убежище,
Ingenting
å
bry
sig
om
I
egots
egen
sfär
Ни
о
чем
не
беспокоясь,
в
сфере
собственного
эго.
Men
vilket
trist
liv
det
är
Но
какая
же
скучная
это
жизнь.
En
vinternatt
lyser
kall
och
klar
Зимняя
ночь
сияет,
холодная
и
ясная.
En
vinternatt
sprider
glädje
med
ett
barn
Зимняя
ночь
дарит
радость
вместе
с
ребенком.
En
vinternatt
nu
är
han
min
Зимняя
ночь,
теперь
он
мой.
Och
allt
jag
har
fått
är
min
dröm
И
все,
что
я
получил,
– это
моя
мечта.
Ett
barn
är
fött
hurra
gå
städa
ut
ditt
gamla
liv
Ребенок
родился,
ура!
Выбрось
свою
старую
жизнь.
Ett
slag
för
kärleken
som
brinner
just
för
dig
Удар
по
любви,
которая
горит
только
для
тебя.
Så
litet
vilset
sött
som
bara
själar
av
dess
slag
Такой
маленький,
потерянный,
милый,
как
только
души
подобного
рода
Vilar
stilla
I
din
famn
Покойно
спит
в
твоих
объятиях.
En
vinternatt
lyser
kall
och
klar...
Зимняя
ночь
сияет,
холодная
и
ясная...
Fingrar
små
som
söker
efter
nåt
att
hålla
I
Маленькие
пальчики
ищут,
за
что
ухватиться.
En
blick
så
djup
och
vis
och
samtidigt
så
fri
Взгляд
такой
глубокий
и
мудрый,
и
в
то
же
время
такой
свободный.
Min
rädsla
att
förlora
nåt
så
heligt
som
ett
barn
Мой
страх
потерять
что-то
настолько
святое,
как
ребенок,
Växer
starkare
dag
för
dag
Растет
с
каждым
днем.
En
vinternatt
lyser
kall
och
klar...
Зимняя
ночь
сияет,
холодная
и
ясная...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAKSSON PATRIK CHRISTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.