Patrik Isaksson - Vinternatt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Vinternatt




Vinternatt
Зимняя ночь
Minns du hur vi sa det borde alltid va här
Помнишь, как мы говорили, что так должно быть всегда?
I tryggt förvar
В безопасном убежище,
Ingenting å bry sig om I egots egen sfär
Ни о чем не беспокоясь, в сфере собственного эго.
Men vilket trist liv det är
Но какая же скучная это жизнь.
En vinternatt lyser kall och klar
Зимняя ночь сияет, холодная и ясная.
En vinternatt sprider glädje med ett barn
Зимняя ночь дарит радость вместе с ребенком.
En vinternatt nu är han min
Зимняя ночь, теперь он мой.
Och allt jag har fått är min dröm
И все, что я получил, это моя мечта.
Ett barn är fött hurra städa ut ditt gamla liv
Ребенок родился, ура! Выбрось свою старую жизнь.
Ett slag för kärleken som brinner just för dig
Удар по любви, которая горит только для тебя.
litet vilset sött som bara själar av dess slag
Такой маленький, потерянный, милый, как только души подобного рода
Vilar stilla I din famn
Покойно спит в твоих объятиях.
En vinternatt lyser kall och klar...
Зимняя ночь сияет, холодная и ясная...
Fingrar små som söker efter nåt att hålla I
Маленькие пальчики ищут, за что ухватиться.
En blick djup och vis och samtidigt fri
Взгляд такой глубокий и мудрый, и в то же время такой свободный.
Min rädsla att förlora nåt heligt som ett barn
Мой страх потерять что-то настолько святое, как ребенок,
Växer starkare dag för dag
Растет с каждым днем.
En vinternatt lyser kall och klar...
Зимняя ночь сияет, холодная и ясная...





Writer(s): ISAKSSON PATRIK CHRISTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.