Patrik Isaksson - Vågorna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrik Isaksson - Vågorna




Vågorna
Waves
Vågorna seglar över världens hav.
The waves are sailing across the world's oceans.
Timmarna, graver sig i sorgens dag.
The hours are etched in the day of sorrow.
Vi rör oss längs en verklighet vi skapat kring oss själva.
We move along a reality we ourselves have created.
Varför stå emot det som är väntat?
Why resist that which is expected?
Vågorna vänder om, låt dem komma hem igen.
The waves turn around, let them come home again.
Låt dem komma hem ja komma hem.
Let them come home yes come home.
Stränderna runt omkring, låt dem fånga oss igen.
The beaches all around, let them capture us again.
Vi nöjer oss med vad vi får, med vågorna når vi vårt mål.
We are content with what we get, with the waves we will reach our goal.
Händerna kuvar sig runt sitt ansikte.
The hands cower around their face.
Likt lågorna, som kväver mina andetag.
Like the flames that stifle my breath.
Jag brinner inte längre, nu har jag börjat se.
I no longer burn, now I have begun to see.
Varför stå emot det som är väntat?
Why resist that which is expected?
Vågorna vänder om, låt dem komma hem igen.
The waves turn around, let them come home again.
Låt dem komma hem ja komma hem.
Let them come home yes come home.
Stränderna runt omkring, låt dem fånga oss igen.
The beaches all around, let them capture us again.
Vi nöjer oss med vad vi får, med vågorna når vi vårt mål.
We are content with what we get, with the waves we will reach our goal.
Låt dem komma hem.
Let them come home.
Låt dem komma hem ja...
Let them come home yes...
Vågorna vänder om, låt dem komma hem igen.
The waves turn around, let them come home again.
Låt dem komma hem ja komma hem.
Let them come home yes come home.
Stränderna runt omkring, låt dem fånga oss igen.
The beaches all around, let them capture us again.





Writer(s): Patrik Christian Isaksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.