Paroles et traduction Patrik Isaksson - Älska mig som mest då!
Det
fanns
en
tid
när
vi
njöt
av
varandra
Было
время,
когда
мы
наслаждались
друг
другом.
När
vi
älska
med
varandra,
vi
var
två
fast
som
en
Когда
мы
занимались
любовью,
мы
были
как
одно
целое.
Det
fanns
en
frid
i
vårt
sätt
att
se
så
klart
Был
мир
в
нашем
способе
видеть
так
ясно
Vad
kan
bli
mer
underbart
min
vän...
Что
может
быть
прекраснее,
мой
друг...
När
jag
håller
dig
tillbaka
Когда
я
сдерживаю
тебя
...
När
jag
håller
dig
för
hårt
Когда
я
обнимаю
тебя
слишком
крепко
Finns
en
bot
för
det
jag
saknat
Есть
лекарство
от
того,
что
я
упустил.
I
min
röst
i
mina
spår
В
моем
голосе
в
моих
следах
När
mitt
sinne
rinner
över
Когда
мой
разум
переполняется
...
När
mitt
hjärta
inte
slår
för
oss
Когда
мое
сердце
не
бьется
для
нас.
Är
det
dig
jag
mest
behöver
Ты
мне
нужен
больше
всего
Älska
mig
som
mest
då
Тогда
люби
меня
больше
всего
на
свете
Det
fanns
en
tid
när
vi
njöt
av
varandra
Было
время,
когда
мы
наслаждались
друг
другом.
När
vi
älska
med
varandra,
vi
var
två
fast
som
en
Когда
мы
занимались
любовью,
мы
были
как
одно
целое.
Det
fanns
en
frid
i
vårt
sätt
att
se
så
klart
Был
мир
в
нашем
способе
видеть
так
ясно
Vad
kan
bli
mer
underbart
min
vän...
Что
может
быть
прекраснее,
мой
друг...
Vad
kan
bli
mer
underbart
min
vän...
Что
может
быть
прекраснее,
мой
друг...
När
jag
håller
dig
tillbaka
Когда
я
сдерживаю
тебя
...
När
jag
håller
dig
för
hårt
Когда
я
обнимаю
тебя
слишком
крепко
Finns
en
bot
för
det
jag
saknat
Есть
лекарство
от
того,
что
я
упустил.
I
min
röst
i
mina
spår
В
моем
голосе
в
моих
следах
När
mitt
sinne
rinner
över
Когда
мой
разум
переполняется
...
När
mitt
hjärta
inte
slår
för
oss
Когда
мое
сердце
не
бьется
для
нас.
Är
det
dig
jag
mest
behöver
Ты
мне
нужен
больше
всего
Älska
mig
som
mest
då
Тогда
люби
меня
больше
всего
на
свете
Jag
ljuger
för
dig
varje
dag
Я
лгу
тебе
каждый
день.
Jag
är
för
feg
för
att
säga
som
det
är
Я
слишком
труслив,
чтобы
рассказать
все
как
есть.
För
att
visa
mig
så
svag
Чтобы
показать
мне
такую
слабость
Djupt
i
botten
av
min
sjö
Глубоко
на
дне
моего
озера.
Finns
en
trasig
liten
ask
Там
сломанная
маленькая
коробочка.
Den
är
din
om
du
vill
Она
твоя,
если
хочешь.
Bli
min
igen
Будь
моей
снова.
Men
när
jag
håller
dig
tillbaka
Но
когда
я
сдерживаю
тебя
...
När
jag
håller
dig
för
hårt
Когда
я
обнимаю
тебя
слишком
крепко
Finns
en
bot
för
det
jag
saknat
Есть
лекарство
от
того,
что
я
упустил.
I
min
röst
i
mina
spår
В
моем
голосе
в
моих
следах
När
mitt
sinne
rinner
över
Когда
мой
разум
переполняется
...
När
mitt
hjärta
inte
slår
för
oss
Когда
мое
сердце
не
бьется
для
нас.
Är
det
dig
jag
mest
behöver
Ты
мне
нужен
больше
всего
Älska
mig
som
mest
då
Тогда
люби
меня
больше
всего
на
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaksson Patrik Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.