Paroles et traduction Patrizia Laquidara - L'equilibrio è un miracolo
L'equilibrio è un miracolo
Balance Is a Miracle
Guardo
il
mondo
e
penso
a
testa
in
giu'
I
watch
the
world
and
think
upside
down
Sopra
a
un
filo
che
è
sospeso
On
a
thread
that
hangs
suspended
Di
vertigine
in
vertigine
From
dizziness
to
dizziness
Dove
è
piu'
leggero
esistere
Where
it
is
lighter
to
exist
Dolce
è
vivere
nell'aria
Sweet
is
it
to
live
in
the
air
L'equilibrio
è
un
miracolo
Balance
is
a
miracle
Per
un
momento
io
lascio
la
vita
sospesa
negli
angoli
For
a
moment
I
leave
life
suspended
in
corners
E
mi
abbandono
all'umana
paura
di
essere
liberi
And
I
surrender
to
the
human
fear
of
being
free
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
I
lightly
turn
in
the
empty
space
of
love
Apro
i
miei
occhi
nel
blu
I
open
my
eyes
in
the
blue
Di
questo
cielo
cosi
grande
Of
this
endless
sky
Quando
arriva
la
tempesta
qui
When
the
storm
gets
here
Non
mi
coglie
impreparata
il
vento
The
wind
doesn't
catch
me
unprepared
L'equilibrio
è
un
miracolo
Balance
is
a
miracle
Per
un
momento
io
lascio
la
vita
sospesa
negli
angoli
For
a
moment
I
leave
life
suspended
in
corners
E
mi
abbandono
alla
fragile
attesa
di
nuovi
pericoli
And
I
surrender
to
the
fragile
waiting
for
new
dangers
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
apro
i
miei
occhi
nel
blu
I
lightly
turn
in
the
empty
space
of
love
I
open
my
eyes
in
the
blue
Di
questo
cielo
cosi
grande
Of
this
endless
sky
Per
un
momento
io
vivo
la
vita
sognata
degli
angeli
For
a
moment
I
live
a
dreamlike
angel's
life
E
mi
abbandono
all'umana
certezza
di
essere
fragili
And
I
surrender
to
the
human
certainty
of
being
fragile
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
che
sento
dentro
di
me
I
lightly
turn
in
the
empty
space
of
love
that
I
feel
within
me
In
questo
cielo
cosi
grande
In
this
endless
sky
In
questo
cielo
cosi
grande
In
this
endless
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrizia Laquidara, Vincenzina Cirillo, Antonio Canto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.