Paroles et traduction Patrizia Laquidara - L'equilibrio è un miracolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'equilibrio è un miracolo
Равновесие - это чудо
Guardo
il
mondo
e
penso
a
testa
in
giu'
Смотрю
на
мир
и
думаю
головой
вниз
Sopra
a
un
filo
che
è
sospeso
На
канате,
что
подвешен
Di
vertigine
in
vertigine
Из
головокружения
в
головокружение
Dove
è
piu'
leggero
esistere
Где
легче
существовать
Dolce
è
vivere
nell'aria
Сладко
жить
в
воздухе
L'equilibrio
è
un
miracolo
Равновесие
- это
чудо
Per
un
momento
io
lascio
la
vita
sospesa
negli
angoli
На
мгновение
я
оставляю
жизнь
в
точке
невозврата
E
mi
abbandono
all'umana
paura
di
essere
liberi
И
отдаюсь
человеческому
страху
быть
свободным
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
Бросаюсь
в
пустоту
любви
Apro
i
miei
occhi
nel
blu
Открываю
глаза
в
синеве
Di
questo
cielo
cosi
grande
Этого
безбрежного
неба
Quando
arriva
la
tempesta
qui
Когда
здесь
разразится
буря
Non
mi
coglie
impreparata
il
vento
Ветер
не
застанет
меня
врасплох
L'equilibrio
è
un
miracolo
Равновесие
- это
чудо
Per
un
momento
io
lascio
la
vita
sospesa
negli
angoli
На
мгновение
я
оставляю
жизнь
в
точке
невозврата
E
mi
abbandono
alla
fragile
attesa
di
nuovi
pericoli
И
предаюсь
хрупкому
ожиданию
новых
опасностей
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
apro
i
miei
occhi
nel
blu
Бросаюсь
в
пустоту
любви,
открываю
глаза
в
синеве
Di
questo
cielo
cosi
grande
Этого
безбрежного
неба
Per
un
momento
io
vivo
la
vita
sognata
degli
angeli
На
мгновение
я
живу
мечтой
ангелов
E
mi
abbandono
all'umana
certezza
di
essere
fragili
И
предаюсь
человеческой
уверенности
в
своей
хрупкости
Volteggio
piano
nel
vuoto
d'amore
che
sento
dentro
di
me
Бросаюсь
в
пустоту
любви,
что
чувствую
в
себе
In
questo
cielo
cosi
grande
В
этом
безбрежном
небе
In
questo
cielo
cosi
grande
В
этом
безбрежном
небе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrizia Laquidara, Vincenzina Cirillo, Antonio Canto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.