Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're My World (Il mio mondo)
Du bist meine Welt (Il mio mondo)
You're
my
world,
you're
every
breath
I
take
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jeder
Atemzug,
den
ich
tue
You're
my
world,
you're
every
move
I
make
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jede
Bewegung,
die
ich
mache
Other
eyes
see
the
stars
up
in
the
skies
Andere
Augen
sehen
die
Sterne
hoch
am
Himmel
But
for
me
they
shine
within
your
eyes
Doch
für
mich
strahlen
sie
in
deinen
Augen
As
the
trees
reach
for
the
sun
above
Wie
die
Bäume
sich
zur
Sonne
strecken
So
my
arms
reach
out
to
you
my
love
So
strecken
meine
Arme
sich
nach
dir
aus,
meine
Liebe
With
your
hand
resting
in
mine
Wenn
deine
Hand
in
meiner
ruht
I
feel
a
power
so
divine
Spür'
ich
eine
Macht,
so
göttlich
You're
my
world,
you
are
my
night
and
day
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
meine
Nacht
und
mein
Tag
You're
my
world,
you're
every
prayer
I
pray
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
jedes
Gebet,
das
ich
sprech'
If
our
love
ceases
to
be
Wenn
unsre
Liebe
jemals
endet
Then
it's
the
end
of
my
world
for
me
Dann
ist
das
für
mich
das
Ende
meiner
Welt
With
your
hand
resting
in
mine
Wenn
deine
Hand
in
meiner
ruht
I
feel
a
power
so
divine
Spür'
ich
eine
Macht,
so
göttlich
Il
mio
mondo
è
cominciato
in
te
Meine
Welt
begann
mit
dir
Il
mio
mondo
finirà
con
te
Meine
Welt
wird
enden
mit
dir
E
se
tu
mi
lascerai
Und
wenn
du
mich
verlässt
In
un
momento
così
In
solch
einem
Moment
Tutto
per
me
Alles
für
mich
Tutto
per
me
finirà
Wird
alles
für
mich
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Gino Paoli, Umbert Bindi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.