Paroles et traduction Patrizio Trampetti feat. Francesco Baccini - Portugal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portugal
" paese
antico
Portugal
" ancient
country
Portugal
porta
'ncopp'
'o
mare
Portugal
faces
out
to
sea
Fa
pensa'
America
lontana
Makes
you
think
of
faraway
America
Facce
scure,
facce
nere,
facce
'e
muort'
'e
famm.
Dark
faces,
black
faces,
faces
of
the
dead
from
hunger.
Portugal
u
l'è
un
pàise
appeisu
Portugal
is
a
hanging
country
Portugal
u
sta
cu-e
miande
Portugal
stands
with
its
hands
in
its
pockets
U
fa
pensà
a
l'America
c'ha
cianse
Makes
you
think
of
America
that
cries
Facce
sc-e,
facce
neigre
pan
di
brasilien.
Pale
faces,
black
faces,
bread
of
the
Brazilians.
Portugal
ch'u
nu
porta
niente
Portugal
does
not
wear
anything
Portugal
porta
'ncopp
'o
viente
Portugal
wears
it
in
the
wind
Fa
penza'
America
fetente
Makes
you
think
of
stinking
America
Facce
scure,
facce
nere,
facce
'e
muort
'e
famm'
Dark
faces,
black
faces,
faces
of
the
dead
from
hunger
Taera
mae,
taera
to
Your
land,
my
land
Chi
taera
nu
sta
cui
There's
no
one
left
to
live
here
Terra
mia,
terra
toia
My
land,
your
land
Terra
nu'
sta
cchiú
There
is
no
more
land
Vocia
mia,
vocia
tipa
My
voice,
your
voice
Ca
num
canta
cchiú
That
never
sings
anymore
Vuxe
mae,
vuxe
to
Your
voice,
my
voice
Che
nu
cantan
ciu
That
doesn't
sing
anymore
Terra
mia,
terra
toia
My
land,
your
land
Chi
a
taera
nu
sta
ciu
There
is
no
one
left
here
Vuxe
mae,
vuxe
to
Your
voice,
my
voice
Ca
nun
canta
cchiú
That
never
sings
anymore
Taera
mae,
taera
to
Your
land,
my
land
'Nterra
nun
sta
cchiú
There
is
no
more
land
Vocia
mia,
vocia
toia
My
voice,
your
voice
Che
nu
canta
ciu
That
never
sings
anymore
Portugal
ch'u
sta
in
faccia
a
ninte
Portugal
that
faces
nothing
E
cu-e
Spagna
u
fa
un
continente
And
with
Spain
it
makes
a
continent
Fa
penza'
all'
Africa
vicina
Makes
you
think
of
nearby
Africa
'Nzularchia,
suonne
'nfuse
Gulf
lands,
unexpected
dreams
Staie
semp'
'nfucate
You
always
stay
lit
Portugal
canta
sta
'nfaccia
a
niente
Portugal
sings
facing
nothing
E
ca
Spagna
fa
'nu
continente
And
that
Spain
makes
a
continent
U
fa
pensà
a
l'Africa
vixinn-a
Makes
you
think
of
nearby
Africa
Troppu
sù,
troppu
cadu
Too
high,
too
low
Senza
travagi
Without
struggle
Taera
mae,
taera
to
Your
land,
my
land
Chi
a
taera
nu
sta
ciu
There's
no
one
left
here
Terra
mia,
terra
toia
My
land,
your
land
Ca
nu'
canta
cchiú
That
never
sings
anymore
Vocia
mia,
vocia
toia
My
voice,
your
voice
Chi
a
taera
nu
sta
ciu
That
doesn't
sing
anymore
Vuxe
mae,
vuxe
to
Your
voice,
my
voice
Ca
nu'
canta
cchiú
That
never
sings
anymore
Taera
mae,
taera
to
Your
land,
my
land
'Nterra
nu'
sta
cchiú
There
is
no
more
land
Vocia
mia,
vocia
toia
My
voice,
your
voice
Che
nu
cantan
ciu
That
doesn't
sing
anymore
Vocia
mia,
vocia
toia
My
voice,
your
voice
Che
nu
cantan
ciu
That
never
sings
anymore
Vocia
mia,
vocia
toia
My
voice,
your
voice
Ca
nu'
canta
cchiú.
That
never
sings
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Baccini, Patrizio Trampetti, Savio Riccardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.