Paroles et traduction Patrícia & Adriana - Esse Amor Que Me Mata - Ao Vivo
Esse Amor Que Me Mata - Ao Vivo
This Love That Kills Me - Live
Tô
sozinho
e
você
tão
longe
I'm
alone
and
you're
so
far
away
Sabe
Deus,
porque
você
se
esconde
God
knows
why
you're
hiding
Onde
é
que
você
está?
Where
are
you?
O
coração,
pede
que
eu
te
esqueça
My
heart,
asks
me
to
forget
you
Mas
você
vive,
na
minha
cabeça
But
you
live,
in
my
head
Com
quem
é
que
você
está?
With
whom
are
you?
Me
mande
um
aviso,
me
dê
um
sinal
Send
me
a
message,
give
me
a
sign
Alguma
notícia,
um
cartão
postal
Some
news,
a
postcard
Pra
ver
se
eu
engano
a
minha
paixão
To
see
if
I
can
deceive
my
passion
Dê
um
grito,
quem
sabe
o
vento,
Give
a
shout,
who
knows
the
wind,
Me
traga
você
Bring
me
you
E
em
meu
pensamento,
eu
possa
te
ver
And
in
my
thoughts,
I
can
see
you
E
ouvir
as
batidas
do
seu
coração
And
hear
the
beating
of
your
heart
Quando
o
amor
vai
embora
When
love
goes
away
A
saudade
devora
Longing
devours
you
A
solidão
é
demais,
Loneliness
is
too
much,
Quando
é
fora
de
hora
When
it's
untimely
Quebra
o
silêncio
e
volta
pra
mim,
Break
the
silence
and
come
back
to
me,
Tô
sentindo
demais
sua
falta
I
miss
you
so
much
Ou
tira
do
meu
coração,
Or
take
it
from
my
heart,
Esse
amor
que
me
mata
This
love
that
kills
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.