Paroles et traduction Patron - PACK DIE PAKETE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PACK DIE PAKETE
PACK THE PACKAGES
S-T-U-T-T-gart
meine
City
S-T-U-T-T-gart
my
city
Los,
gib
ihn'n,
Kickdown
Richtung
Theodor-Heuss,
Sippi
Come
on,
give
it
to
me,
kickdown
towards
Theodor-Heuss,
Sippi
Für
die
Kahba
im
Mini
gibt's
Dom
Pérignon,
Jiggi
For
the
bitch
in
the
Mini
there's
Dom
Pérignon,
Jiggi
Für
den
Bra
gibt
es
Whiskey
im
Glas,
das
heißt
fick
sie
For
the
bro
there's
whiskey
in
the
glass,
that
means
fuck
her
Zimmer
Zeppelin
Hotel,
gemietet,
das
Geld
Room
Zeppelin
Hotel,
rented,
the
money
So
viel
dann
bestellt
von
Weed,
Flex
und
Pill'n
So
much
then
ordered
of
weed,
flex
and
pills
Bring
mir
das
Kies,
Lan
Bring
me
the
dough,
Lan
Ich
bin
Chief,
renn,
renn,
so
weit
du
kannst
I'm
Chief,
run,
run,
as
far
as
you
can
Oder
bleib
dran,
wenn
du
Pisser
Eier
hast
(Eier,
Eier)
Or
stay
put,
if
you
have
the
balls
(balls,
balls)
Ich
kicke
Nitro
wie
bei
Need
for
Speed,
Homes,
in
der
Siedlung
I
kick
nitro
like
in
Need
for
Speed,
Homes,
in
the
hood
Gibt
es
viel
Koks
und
Dineros,
was
ich
stapel'
hier,
Amigo
There's
a
lot
of
coke
and
Dineros,
what
I'm
stacking
here,
Amigo
Amigo
ne
zieh'
mein
Messer
und
ich
stech'
zu
Amigo
don't
pull
my
knife
and
I'll
stab
you
Keine
Tattoos,
feuer
mit
dei'm
Schreckschuss,
El
P
kommt
im
Lexus
No
tattoos,
fire
with
your
blank
gun,
El
P
is
coming
in
a
Lexus
Mit
dicke
Batzen
in
der
Bauchtasche
(Bauchtasche)
With
big
bucks
in
the
fanny
pack
(fanny
pack)
Weil
ich
eine
Nine-Double-M
unter
meinem
Bauch
trage
Because
I
carry
a
Nine-Double-M
under
my
belly
Ich
brauche
nicht
breit
zu
sein,
Digga,
bin
bereit
für
Streit
I
don't
need
to
be
high,
Digga,
I'm
ready
for
a
fight
Ich
hab'
für
jeden
von
euch
kleinen
Pisser
Blei
bereit,
Akhi
I
got
lead
ready
for
every
one
of
you
little
pussies,
Akhi
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
A
third
makes
it
flat,
and
without
any
rules
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
The
night
turns
into
day,
Umsatz
Taş,
what
I
take
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
I've
been
doing
this
for
years,
to
see
the
bling
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Beware
of
the
state,
because
only
God
can
forgive
Silver
Lemon
Amnesia,
bau'
ein'n
Ler
Silver
Lemon
Amnesia,
build
a
joint
Hau'
ihn
weg,
Lan
Take
it
away,
Lan
Auf
mei'm
Teller
ist
das
Kebab,
sehr
lecker-schmecker
On
my
plate
is
the
kebab,
very
delicious-tasty
Lebe
jeden
Tag
so
wie
als
wär's
mein
letzter
Live
every
day
as
if
it
were
my
last
Denn
ein
Gangster
bleibt
ein
Gangster
und
das
kann
auch
niemand
ändern
Because
a
gangster
stays
a
gangster
and
no
one
can
change
that
Deshalb
blätter'
ich
Scheine,
bretter'
durch
deine
Scheibe
That's
why
I'm
flipping
bills,
crashing
through
your
window
Breche
deine
Beine,
Deutschrap,
ich
komm'
ganz
alleine
Breaking
your
legs,
German
rap,
I'm
coming
all
alone
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
Eier
hab'
wie
ein
Supermarkt
To
show
you
that
I
have
balls
like
a
supermarket
Nein,
ich
bin
kein
Superstar,
die,
die
Straße
hat
mich
groß
gemacht
No,
I'm
not
a
superstar,
the
street
made
me
big
Dazu
gebracht,
um
euch
Deppen
zu
zeigen
Made
me
to
show
you
fools
Dass
meine
City
krass
ist,
egal,
auf
welche
Art
und
Weise
That
my
city
is
badass,
no
matter
how
Viele
wollen
sich
beweisen,
doch
beißen
hier
dann
ins
Gras,
Lo
Many
want
to
prove
themselves,
but
then
bite
the
dust
here,
Lo
Hypnotize
hieß
das
Label
hier
und
dein
Alptraum
Hypnotize
was
the
label
here
and
your
nightmare
Ich
bin
kein
Gangstarapper,
ich
bin
nur
ein
Gangster,
der
rappt
I'm
not
a
gangster
rapper,
I'm
just
a
gangster
who
raps
Was
der
Unterschied
davon
ist?
Ich
bin
echt
What's
the
difference?
I'm
real
Laber'
kein
Geschwätz
wie
ihr
Pisser
und
mach'
mein
Geschäft
Don't
talk
bullshit
like
you
pussies
and
do
my
business
In
der
Stadt,
0-7-11,
fick
das
Gesetz
In
the
city,
0-7-11,
fuck
the
law
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
A
third
makes
it
flat,
and
without
any
rules
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
The
night
turns
into
day,
Umsatz
Taş,
what
I
take
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
I've
been
doing
this
for
years,
to
see
the
bling
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Beware
of
the
state,
because
only
God
can
forgive
An
alle
meine
Kirros:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Kirros:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Turkis:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Turkis:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Albos:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Albos:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Deutschen:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Germans:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Français:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Français:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Italis:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Italis:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Arabs:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Arabs:
Pack
the
packages
An
alle
meine
Iranis:
Pack'
die
Pakete
To
all
my
Iranis:
Pack
the
packages
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
A
third
makes
it
flat,
and
without
any
rules
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
The
night
turns
into
day,
Umsatz
Taş,
what
I
take
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
I've
been
doing
this
for
years,
to
see
the
bling
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Pack
the
packages,
pack,
pack
the
packages
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Beware
of
the
state,
because
only
God
can
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dardan, Ganji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.