Paroles et traduction Patron - Para
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Para
yönetir
dünyayı
Деньги
управляют
миром
Para
yönetir
adını
Деньги
управляют
своим
именем
Para
töredir
bilir
Он
знает,
что
деньги
- это
церемония
Para
kölesi
tadını
Наслаждаясь
денежным
рабом
Para
özveri
merceği
Объектив
посвящения
деньгам
Para
söz
verir
her
şeyi
Деньги
обещают
все
Para
oldurur
hemşehri
Деньги
убьют
соотечественников
Para
gösterir
gerçeği
Деньги
показывают
правду
Para
insanın
amacı
Деньги
- это
человеческая
цель
Para
intikam
savaşı
Война
за
деньги
Para
ilişki
aracı
Инструмент
денежных
отношений
Para
esnafın
yarası
Рана
торговцев
деньгами
Para
büyüklük
ölçütü
Мера
размера
денег
Para
öküzün
görgüsü
Манеры
денежного
быка
Para
krizin
sözcüsü
Представитель
денежного
кризиса
Para
yakıp
yıkar
Он
сжигает
и
стирает
деньги
Para
petrolün
önemi
Важность
нефти
в
деньгах
Para
sembolü
dönemin
Символ
денег
эпохи
Para
şovmenin
egosu
Деньги
- это
эго
артиста
Para
vekilin
legosu
Деньги
- это
закон
суррогата
Para
yönetir
polisi
Деньги
управляет
полиция
Para
yönetir
doktoru
Врач,
который
управляет
деньгами
Para
yönetir
askeri
Деньги
управляют
военные
Para
politika
Деньги
политика
Para
eğitimin
bedeli
Деньги
- это
стоимость
образования
Para
öğrenim
bedeli
Деньги
- это
стоимость
обучения
Para
giydirir
kefeni
Деньги
оденут
саван
Para
yaşamın
nedeni
Деньги
- причина
жизни
Para
sattırır
vatanı
Деньги
заставят
продать
родину
Para
kaptırır
çantanı
Деньги
могутят
твою
сумку.
Para
sattırır
kankanı
Деньги
заставят
твоего
приятеля
продать
Para
seçtirir
başkanı
Деньги
заставляют
выбирать
президента
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Para
yönetir
kadını
Женщина,
которая
управляет
деньгами
Para
yönetir
adamı
Человек,
который
управляет
деньгами
Para
yönetir
okulu
Деньги
управляют
школой
Para
yönetir
sanatı
Искусство
управлять
деньгами
Para
temizler
namusu
Деньги
очищают
честь
Para
büyütür
yavruyu
Деньги
вырастают
детеныша
Para
sakladı
faili
Он
спрятал
деньги
преступнику
Para
yarattı
meçhulu
Деньги
создавал
неизвестный
Para
savaşın
sahibi
Обладатель
денежной
войны
Para
barışın
katili
Деньги
- убийца
мира
Para
ezecek
cahili
Невежественный,
который
раздавит
деньги
Para
canavar
yaratır
Деньги
создают
монстров
Para
tüketim
moturu
Мотив
потребления
денег
Para
açlık
rekoru
Рекорд
денежного
голода
Para
ülkenin
dekoru
Деньги
декор
страны
Para
öğretir
kıymeti
Деньги
учат
ценности
Para
gözlerin
nimeti
Деньги
- это
благословение
глаз
Para
öğrenci
dayağı
Денежное
студенческое
избиение
Para
biber
gazı
Деньги
перцовый
аэрозоль
Para
evrenin
dengesi
Баланс
денежной
вселенной
Para
kürenin
merkezi
Центр
денежной
сферы
Para
hayalin
kendisi
Деньги
- это
сама
мечта
Para
mezar
taşı
Надгробие
денег
Para
estetik
güzeli
Эстетическая
красота
денег
Para
esnetir
düzeni
Схема,
которая
сгибает
деньги
Para
besletir
süresiz
Деньги
кормят
на
неопределенный
срок
Para
kesmez
hiç
dümeni
Он
никогда
не
режет
деньги.
Para
festival
getirir
Деньги
приносят
фестиваль
Para
teslimat
yeridir
Деньги
- это
место
доставки
Para
tehditin
kendisi
Деньги
- это
сама
угроза
Para
Haydarpaşa
Деньги
Хайдарпаша
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Düzeni
sars
ol
emeğin
intikamı
Встряхни
порядок,
месть
за
труд
Sırada
Mars,
yok
edelim
istilayı
Следующий,
Марс,
давайте
уничтожим
вторжение
Güzeli
sar,
çekeni
günahkar
Окружи
красавицу,
грешник
того,
кто
тянет
Parası
varsa
cenneti
kiralar
Если
у
него
есть
деньги,
он
арендует
рай
Kanayan
yara
Кровоточащая
рана
Bu
dünya
para
Этот
мир
- деньги
Her
şey
para,
herkes
para
Все
деньги,
все
деньги
Kanayan
yara,
varlık
para
Кровоточащая
рана,
активы,
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.