Patron - HANÇER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patron - HANÇER




HANÇER
КИНЖАЛ
Ooo
Ооо
Ben gidene dön demem asla
Я никогда не прошу вернуться ушедших
Bensiz kalsın yarını
Оставайся без меня завтра
Kalbimde bu hançer varken savaşamıyorum
С этим кинжалом в сердце я не могу бороться
Sana bu vicdanı veren Allah
Пусть Аллах, давший тебе эту совесть,
Alsın artık canımı
Заберет теперь мою жизнь
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum hey
В вашем подлом мире я не могу жить, эй
Yaşayamıyorum hey
Не могу жить, эй
Yaşayamıyorum hey
Не могу жить, эй
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum
В вашем подлом мире я не могу жить
Kalbimdesin dedi
Ты сказала, что я в твоем сердце
Orda görmedim kendimi
Но я там себя не увидел
Tatlı sözlerinden beri
С твоих сладких слов
Yaktı gözleri devremi
Твои глаза сожгли мои схемы
Beni özledin mi peki
А ты скучала по мне хоть немного?
Gelip görmezden sevgimi
Игнорируя мою любовь
Ödün vermeler hep sinir
Уступки всегда раздражают
Bi söz verdik eskidi
Мы дали слово, оно устарело
Yine sırtta eyer
Снова седло на спине
Sandım bu kez buna değer
Думал, в этот раз оно того стоит
Hepsi aynı bokun laciverti
Все одно и то же дерьмо, только оттенки разные
Aptalmışım meğer
Оказывается, я был дураком
Bir aptalmışım meğer
Я был дураком, оказывается
Akla saklanmış cümleler
Слова, спрятанные в уме
Gündüz kaskatı gülmeler
Днем натянутые улыбки
Gece ağlarmışız meğer
Ночью, оказывается, мы плакали
Niye düştüm niye inandım
Зачем я упал, зачем поверил
Şimdi daha iyi anladım
Теперь я лучше понимаю
Kendime daha çok kızdım
Злюсь на себя еще больше
Sandım bu kez farklıdır
Думал, в этот раз все будет иначе
Görmüştüm kararsızlığı
Я видел твою нерешительность
Belliydi en başta
Это было ясно с самого начала
Bu güvensizdi zaten
Это и так было ненадежно
Ben deliydim sen hasta
Я был безумцем, а ты больной
Hiç unutmadım yüreğim hala kor gibi
Я никогда не забывал, мое сердце все еще горит, как уголь
Gülmedim bir an bile gittiğinden beri
Я не улыбнулся ни разу с тех пор, как ты ушла
Olmazların gölgesinde bıraktım gönlümü
Я оставил свое сердце в тени невозможности
Bi sevdanın uğruna ben yaktım ömrümü
Ради одной любви я сжег свою жизнь
Ben gidene dön demem asla
Я никогда не прошу вернуться ушедших
Bensiz kalsın yarını
Оставайся без меня завтра
Kalbimde bu hançer varken savaşamıyorum
С этим кинжалом в сердце я не могу бороться
Sana bu vicdanı veren Allah
Пусть Аллах, давший тебе эту совесть,
Alsın artık canımı
Заберет теперь мою жизнь
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum hey
В вашем подлом мире я не могу жить, эй
Yaşayamıyorum hey
Не могу жить, эй
Yaşayamıyorum hey
Не могу жить, эй
Kahpe dünyanızda ben yaşayamıyorum
В вашем подлом мире я не могу жить





Writer(s): Ege Erkurt, Osman Hekimoğlu, Yiğit Seferoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.