Paroles et traduction Patron - Seni Sevmiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevmiyorum,
seni
sevmiyorum
Не
люблю,
не
люблю
тебя
İstemiyorum,
istemiyorum
Я
не
хочу,
не
хочу
Endişem
darmadağın
Мое
беспокойство
развалилось
Mazim
bel
ağrısı
Незначительная
боль
в
пояснице
Kalbim
sel
çağrısında
Мое
сердце
зовет
к
наводнению
Görünmez
yarınım
Мой
невидимый
завтра
Gece
party
boy,
gündüz
kardiyo
Ночной
партийный
мальчик,
дневной
кардио
Mantarlanıyo'm
ben
sanki
Junkie
Super
Mario
Как
будто
я
грибник,
Наркоман
Супер
Марио
Gece
biter
ayrı
yatarım
(Yeah)
Ночь
закончится,
я
буду
спать
отдельно
(Да)
Uyuyamam
sarılıp
(Asla)
Я
не
могу
спать,
обниматься
(никогда)
Uykum
gelirse
kaçarım
Если
я
засну,
я
убегу
Özlerim
arabamı
Я
буду
скучать
по
своей
машине
Sadece
bana
ait
yatağım
Моя
кровать
принадлежит
только
мне
Var
misafire
odamız
У
нас
есть
комната
для
гостей
El
versem
kolum
kopar
Если
я
отдам
руку,
моя
рука
оторвется
Fazlası
değil
rota
Не
более
того,
маршрут
Aşk
için
dolu
kota
Полная
квота
на
любовь
Sevmiyorum,
seni
sevmiyorum
Не
люблю,
не
люблю
тебя
Boşuna
yorulma
Не
устай
напрасно
İstemiyorum,
istemiyorum
Я
не
хочу,
не
хочу
Ne
seninle
anılmak
istiyorum
ne
de
seni
tanımak
Я
не
хочу,
чтобы
меня
с
тобой
помнили
и
не
знали
тебя
Ayağıma
kısa
kalır
bulduğum
yorgan
Одеяло,
которое
я
нашел,
будет
коротким
для
моей
ноги.
Bak
umduğum
olmaz
bu
kafa
dumur
Слушай,
я
не
надеюсь,
что
это
будет
глупо
Bulunduğum
ortama
kustun
ortak
Тебя
стошнило
в
моем
окружении,
напарник.
Kurduğun
tuzak
hep
yalan
oldu
Твоя
ловушка
всегда
была
ложью
Ayağıma
kısa
kalır
bulduğum
yorgan
Одеяло,
которое
я
нашел,
будет
коротким
для
моей
ноги.
Bak
umduğum
olmaz
bu
kafa
dumur
Слушай,
я
не
надеюсь,
что
это
будет
глупо
Bulunduğum
ortama
kustun
ortak
Тебя
стошнило
в
моем
окружении,
напарник.
Kurduğun
tuzak
hep
yalan
oldu
Твоя
ловушка
всегда
была
ложью
İkinci
Verse;
çevremdeki
yavşaklara
Во-вторых,
придуркам
вокруг
меня
Zamanım
değerli
sizinle
harcayamam
Я
не
могу
тратить
свое
драгоценное
время
на
вас
Ben
boş
yaparak
yapmadım
şu
parçalara
bak
Я
не
делал
этого
пустым,
посмотри
на
эти
кусочки.
Şimdi
her
şey
farklı
boss
meşgul
ve
gaddar
Сейчас
все
по-другому,
босс
занят
и
жесток
Benim
üstüm
başım
eski,
ama
takım
zengin
У
меня
старая
голова,
но
команда
богата
Tam
takır
hepsi
(Rich!),
kırılır
kankanın
hevesi
Они
все
в
полном
порядке
(Рич!),
прихоть
сломанного
приятеля
Her
kafiye
sana
Pump
Gun
sesi
Каждая
рифма
дает
тебе
пушечный
звук
Sen
et
Trap
papağan
gibisin
Ты
как
попугай
мясной
ловушки
Pop!
Pop!
Pop!
Pop!
Boşalt
cebini
Поп!
Поп!
Поп!
Поп!
Выверни
карман
PMC
hepinize
masal
gibidir
ПМК
- это
как
сказка
для
всех
вас
Ben
diriliyorum
burası
Paskalya
gibi
Я
воскрешаю,
здесь
как
на
Пасху
Kedi-fare
oyunu
bu
miyavlayan
benim
Это
моя
мяукающая
игра
в
кошки-мышки
Siz
de
kimde
fayda
varsa
onu
bir
yalayıverin
А
вы
облизывайте
того,
кто
принесет
пользу
Bütün
düşmanlarım
yine
bir
araya
gelir
Все
мои
враги
снова
соберутся
вместе
декольте
Ama
hepsinden
yükseğim
Himalaya
gibi
Но
я
выше
всех,
как
Гималаи
Sevmiyorum,
sizi
sevmiyorum
Не
люблю,
не
люблю
вас
İstemiyorum,
istemiyorum
Я
не
хочу,
не
хочу
Sevmiyorum,
seni
sevmiyorum
Не
люблю,
не
люблю
тебя
Boşuna
yorulma
Не
устай
напрасно
İstemiyorum,
istemiyorum
Я
не
хочу,
не
хочу
Ne
seninle
anılmak
istiyorum
ne
de
seni
tanımak
Я
не
хочу,
чтобы
меня
с
тобой
помнили
и
не
знали
тебя
Ayağıma
kısa
kalır
bulduğum
yorgan
Одеяло,
которое
я
нашел,
будет
коротким
для
моей
ноги.
Bak
umduğum
olmaz
bu
kafa
dumur
Слушай,
я
не
надеюсь,
что
это
будет
глупо
Bulunduğum
ortama
kustun
ortak
Тебя
стошнило
в
моем
окружении,
напарник.
Kurduğun
tuzak
hep
yalan
oldu
Твоя
ловушка
всегда
была
ложью
Ayağıma
kısa
kalır
bulduğum
yorgan
Одеяло,
которое
я
нашел,
будет
коротким
для
моей
ноги.
Bak
umduğum
olmaz
bu
kafa
dumur
Слушай,
я
не
надеюсь,
что
это
будет
глупо
Bulunduğum
ortama
kustun
ortak
Тебя
стошнило
в
моем
окружении,
напарник.
Kurduğun
tuzak
hep
yalan
oldu
Твоя
ловушка
всегда
была
ложью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.