Patron - Slam Dunk - traduction des paroles en anglais

Slam Dunk - Patrontraduction en anglais




Slam Dunk
Slam Dunk
PMC, shit (hrrr)
PMC, shit (hrrr)
Ben kıdemli albayım, bura gazino
I'm a senior colonel, baby, this is my casino
Bizde Nazi yok, savaşa hazır ol
No Nazis here, darling, be ready for war
Sözüne sahip ol, tık o göte naylon
Keep your word, or face the consequences, girl
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
¡Hola amigo! Bana bi' sos o cannabidiol
¡Hola amigo! Hand me some sauce or cannabidiol, sweetheart
Brothers taşır kilo, bense Dogo Argentino
My brothers move kilos, I'm a Dogo Argentino
Gerek kardeşlerime borç, almam ondan Louis Vuitton
I owe it to my brothers, won't take Louis Vuitton from anyone
Rap Christiano Ronaldo, pop tam bi' Luis Figo
Rap's Christiano Ronaldo, pop's a total Luis Figo
Yapın pratik Bilo, olmuş burada herkes Migos
Practice, Bilo, everyone here's become Migos
Severim kalçalar ve limo, ortam sanki Porto Riko
I love hips and limos, the atmosphere's like Puerto Rico
Sizde hayat Jaws, bende Kayıp balık Nemo
Your life's like Jaws, mine's like Finding Nemo
Oldum Travis, modum sicko, bitmez yarım kalır pipo, ah
I've become Travis, my mode is sicko, the pipe never finishes, half-smoked, ah
Bu gece party night (party night)
Tonight's party night (party night)
PMC cehennemi bu, 200 Fahrenheit (200 Fahrenheit)
This is PMC hell, 200 Fahrenheit (200 Fahrenheit)
Bizdeki nükleer bomba, sizdeki Dynamite o
We've got a nuclear bomb, you've got Dynamite
Micheal Myers on the mic, bu takım baya sayko man
Micheal Myers on the mic, this team's pretty psycho, man
Viski Johny Black Label
Whiskey Johnny Black Label
Funny face, Fame big money game (game)
Funny face, Fame big money game (game)
Ne söylediğimi anladın sen bro, artık obey (obey)
You understand what I'm saying, bro, now obey (obey)
Saklanan o yavşakların hepsine sobe, ha
Death to all those hiding bastards, ha
Ben kıdemli albayım, bura gazino
I'm a senior colonel, this is my casino
Bizde Nazi yok, savaşa hazır ol
No Nazis here, be ready for war
Sözüne sahip ol, tık o göte naylon
Keep your word, or face the consequences
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
Ben kıdemli albayım, bura gazino
I'm a senior colonel, this is my casino
Bizde Nazi yok, savaşa hazır ol
No Nazis here, be ready for war
Sözüne sahip ol, tık o göte naylon
Keep your word, or face the consequences
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
Slam dunk (slam dunk), eyvah (eyvah)
Slam dunk (slam dunk), oh no (oh no)
Düşmanlarım oldu yine Leyla
My enemies have become Leyla again
Bu mikrofonun başındaki flavor
The flavor at the head of this microphone
Sanki piyanonun başındaki Ray Charles
Is like Ray Charles at the piano
Karşınızda dozer, rap yüksek doz hep
A dozer before you, the rap's always a high dose
Yok bizde depozit, full dolu bizim depo, shit
No deposit here, our warehouse is full, shit
Kaç megabit bi' mega, bitch? Bu defa hiç inanmam
How many megabits in a mega, bitch? I won't believe you this time
İki tek atayım, uçarım sanki Pegasus Bu Legacy
I'll have a couple of drinks, and I'll fly like Pegasus, This Legacy
Sözüne sahip ol, tık o göte naylon
Keep your word, or face the consequences
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
Ötenazi flow, bu makine Cyborg
Euthanasia flow, this machine's a Cyborg
(Bitch)
(Bitch)





Writer(s): Ege Erkurt, Erdenay Onat Tasci, Barlas Necdet Koroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.