Paroles et traduction Patron, Saian SS, Sürveyan, Onur Uğur & Karaçalı - Acil Susam
Büyüdükçe
uzaklaşıp
hiphoptan
utanmayın
Не
смущайтесь
бегемота,
когда
он
растет
Bizleri
unutup
da
çocuklukta
bırakmayın
Не
забывай
о
нас
и
не
оставляй
в
детстве
Birçoğumuza
düşmek
yasak
kalkp
kovalamak
amaç
Многие
из
нас
стремятся
преследовать
запретный
Калп,
чтобы
упасть
Her
gün
var
olmak
için
çaba
göstermek
ve
başarmak
Стремиться
и
преуспеть,
чтобы
существовать
каждый
день
Bir
sokağın
köşkesinde
bir
barın
balkonunda
На
балконе
бара
в
особняке
улицы
Rastlarsın
bana
yolda
ya
da
bir
tişört
reyonunda
Ты
столкнешься
со
мной
по
дороге
или
в
отделе
футболок
Başladım
sıfırdan
bil
düşmüştüm
ne
hallere
Я
начал
с
нуля,
я
знал,
что
происходит
Anlarsın
o
an
patron
hala
mahallede
Вы
понимаете,
что
в
тот
момент
босс
все
еще
по
соседству
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
House
party!
(Açıl
susam
açıl)
Хаус
вечеринка!
(Открыть
кунжут
открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Bana
altın
ya
da
para
ver
(Açıl
susam
açıl)
Дайте
мне
золото
или
деньги
(открой
кунжут
открой)
Açıl
susam
açıl
şimdi
çünkü
biz
bunu
hak
ettik
Откройся,
кунжут,
откройся
сейчас,
потому
что
мы
это
заслужили.
Mekan
dublex
likör
masada
iki
gazete
paketlenmiş
Место
проведения
дуплекс
ликер
упакованы
две
газеты
на
столе
Evrensel
bir
simge
dolar
buzlu
viski
kola
Универсальная
икона
доллар
ледяной
виски
кола
Kafan
güzel
miskin
olma
düşün
taşın
dipsiz
oda
Подумайте
о
том,
чтобы
быть
под
кайфом
мускусный
камень
непостижимая
комната
Bu
house
party
yok
paus
party
çalışsaydı
gece
mouse
bari
Ночная
мышь
Бари,
если
бы
эта
вечеринка
в
доме
не
работала
на
вечеринке
пауса
Tıkla
sen
de
bu
da
kaos
vakti
şok
taktik
eder
bak
boss
taktim
Нажмите
на
вас,
и
это
время
хаоса
шоковая
тактика
посмотрите,
я
носил
босса
Konstantinopolis
hepiniz
burayı
bilirsiniz
ağa
daha
ne
В
Константинополе
вы
все
здесь
знаете,
сети,
более,
что
Koş
arkada
polis
eline
verince
malafatı
deme
lades
Беги
сзади,
не
говори
член,
когда
ты
отдаешь
его
в
руки
полиции,
ладес
Senin
gibi
kocakarı
çenesine
sahip
olan
Тот,
у
кого
есть
подбородок
старухи,
как
у
тебя
Elemanı
madaradan
beter
ederim
Я
сделаю
парня
хуже
Мадары
Efeyim
evime
gelene
merhaba
meleğim
Привет,
ангел,
который
пришел
ко
мне
домой
Hepinize
birer
içiki
de
benden
ödemeyin
Не
платите
всем
вам
за
выпивку
от
меня
Benim
için
kafadan
atarak
konuşma
da
bebe
Не
говори,
бросая
голову
для
меня,
Бебе
Gel
seçmelerime
gir
elemelerime
geri
de
Приходи
на
мои
прослушивания
и
возвращайся
к
моим
отборочным
Kalanı
kafana
sok
ama
sana
bu
kapak
Засунь
остальное
себе
в
голову,
но
эта
крышка
для
тебя
Bize
hesap
soramaz
artık
kimse
boss
Никто
больше
не
может
спросить
нас
счет
босс
House
party!,
house
party!
Хаус
вечеринка!,
хаус
вечеринка!
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
House
party!,
House
party!
(Açıl
susam
açıl,
açıl)
Хаус
вечеринка!,
Хаус
вечеринка!
(Открой
кунжут
открой,
открой)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Bana
altın
ya
da
para
ver
(Açıl
susam
açıl,
açıl)
Дайте
мне
золото
или
деньги
(открой
кунжут
открой,
открой)
Ne
askerlik
derdim
var
ne
de
iş
У
меня
нет
проблем
с
военной
службой,
ни
с
работой
Nefret
et
bu
yüzden
benden
hayalindir
hedefim
Ненавидь
меня,
так
что
это
моя
цель
мечты
Birkaç
koltuk
bir
stüdyo
kelepir
Несколько
мест-это
студийный
зажим
Bizi
dinleyince
kalmaz
senin
de
rap
yapma
hevesin
Только
тогда,
когда
ты
слушаешь
нас,
у
тебя
есть
желание
рэп
Duracell
gibi
full
çalışırım
ama
hepinizi
toplasam
eder
bir
kutu
pil
Я
работаю
полный,
как
Duracell,
но
если
я
соберу
вас
всех,
это
коробка
батарей
Her
yerde
ucuz
rapler
var
sanırsın
yeraltı
duty
free
Вы
думаете,
что
везде
есть
дешевые
РЭПы
подземный
беспошлинный
Alışıksın
tüketime
tembelliğe
hayal
Hollywood
Brooklyn
Вы
привыкли
к
потреблению
лени
мечтать
Голливуд
Бруклин
Bir
meyve
gibi
soyulursun
orda
gece
buna
da
derler
tutti
frutti
Тебя
очищают,
как
плод,
и
ночью
это
называют
тутти
фрутти
Evin
içi
dolu
manita
ve
birileri
elbet
boşta
rakibini
zorla
Внутри
дома
полно
маниты,
и
кто-то,
конечно,
заставляет
своего
бездействующего
противника
Senin
gibileri
egale
ederek
avına
yaklaş
ama
fazla
da
kalbini
yorma
Подойди
к
своей
добыче,
притягивая
таких,
как
ты,
но
не
напрягай
свое
сердце
Ona
içinden
geçeni
söyle
çünkü
tüm
tabuları
yıkmak
gerek
mesela
Скажи
ему,
что
происходит,
потому
что
нужно
разрушить
все
табу,
например
Senin
gibi
bir
güzele
bakmak
demek
gözlerine
bakım
yaptırmak
gibi
mesela
bu
boss
Смотреть
на
такую
красавицу,
как
ты,
- это
заботиться
о
своих
глазах,
например,
об
этом
боссе
House
party!,
House
party!
(Açıl
susam
açıl,
açıl)
Хаус
вечеринка!,
Хаус
вечеринка!
(Открой
кунжут
открой,
открой)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
House
party!,
House
party!
(Açıl
susam
açıl,
açıl)
Хаус
вечеринка!,
Хаус
вечеринка!
(Открой
кунжут
открой,
открой)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Bana
altın
ya
da
para
ver
(Açıl
susam
açıl,
açıl)
Дайте
мне
золото
или
деньги
(открой
кунжут
открой,
открой)
Para
ver
(Para
ver)
Дайте
деньги
(дайте
деньги)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
Açıl
susam
açıl
(Açıl)
Открыть
кунжут
открыть
(открыть)
A-a-a
açıl,
açıl,
açıl,
açıl
А-а-а
открой,
открой,
открой,
открой
Açıl
susam
Открыть
кунжут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.