Paroles et traduction Patron feat. Ati242 - Aklımı Kaçırdım
Aklımı Kaçırdım
Я сошёл с ума
Bu
kaçıncı
ayrılık
filmi?
Это
какой
по
счету
фильм
о
расставании?
Kaçıncı
gala?
Какая
по
счету
премьера?
Şişelerce
alkolün
peşine
sigara
Бутылки
алкоголя,
за
ними
сигареты
Senden
kalan
mumlar
Свечи,
что
остались
от
тебя,
Başucumda
yanar
Горят
у
моей
головы
Yönümü
kaybettim
kırık
pusulam
talan
Я
потерял
направление,
мой
сломанный
компас
разбит
Yalnız
yaşamaya
mahkûm
Обречен
жить
один,
Kusuruyla
kalan
С
оставшимися
недостатками
Kustuğunu
yala
Зализывай
свои
раны,
Sakın
sustuğumu
sanma
Не
думай,
что
я
молчу
Senin
kuşkun
dumandan
Твои
сомнения,
как
дым,
Yumruğuma
yalvarır
Умоляют
мой
кулак
Vurduğum
duvarlar
Стены,
в
которые
я
бьюсь
Her
gece
isyan
olmaz
Нельзя
каждый
вечер
бунтовать
Yaptıklarından
hiç
pişman
olma
Ни
о
чем
не
жалей
из
того,
что
сделала
Uçar
insan
Mars'a
Человек
может
улететь
на
Марс
Affola
sürçülisan
varsa
Прости,
если
я
был
резок
Yazarım
Dünya'nın
kitabını
Я
напишу
книгу
о
Земле
Bi'
sayfadan
az!
Меньше,
чем
на
страницу!
Ölsem
bile
ben,
görsem
vuramam
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
ударить
İnsan
olana
Того,
кто
человек
Mantık
orduları
gönder
sefere
Пошли
армии
логики
в
поход
Kalbimi
döksen
denize
Даже
если
бросишь
мое
сердце
в
море
Bataklıktan
yeşeren
Brüksel
gibiyim
Я
как
Брюссель,
расцветающий
из
болота
Bu
betonlar
gibi
ben
de
yükselmeliyim
Я
должен
подняться,
как
эти
бетонные
стены
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
Мир,
ты
заставил
меня
пожалеть
о
том,
что
я
родился,
предатель
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
Не
понять
состояния
бездомного,
пока
сам
не
окажешься
на
улице
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
Война
всегда
черная,
но
наш
цвет
синий
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Почему
все
такие
тупые,
почему
все
такие
неуравновешенные
невежды?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана
черным
по
белому
Erteler
yarını
sabah
Откладывает
завтра
на
утро
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(бах!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Время
разлетелось
вдребезги
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
этому
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
потерял
голову,
не
понимаю
(пррр!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана
черным
по
белому
Erteler
yarını
sabah
Откладывает
завтра
на
утро
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(бах!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Время
разлетелось
вдребезги
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
этому
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
потерял
голову,
не
понимаю
(пррр!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
Не
понимаю
(не
понимаю),
не
понимаю
(не
понимаю)
Anlamam,
anlamam
Не
понимаю,
не
понимаю
Bitch
haddini
aşma!
Сука,
не
перегибай
палку!
Basıp
geçttim
arnavut
kaldırımdan
Прошел
по
булыжной
мостовой
Yitik
gençliğim
savrulur
yaktığımda
Моя
потерянная
молодость
развеивается,
когда
я
закуриваю
Yanan
kalp
külü
hapsolur
yastığımda
Пепел
сгоревшего
сердца
заперт
в
моей
подушке
Hayal
ürünü
bu
Dünya
sevgi
ütopya
Этот
мир
- плод
воображения,
любовь
- утопия
Hepsi
kopya
sevgi
cümleleriniz
Все
ваши
любовные
фразы
- копия
Hepsi
kopya,
sahte
yüzleriniz
pis
Все
копии,
ваши
фальшивые
лица
отвратительны
Çözemedim
ne
iş
bu
düzen,
bu
kavga
Я
не
понимаю,
что
за
дела,
что
за
ссора
Kopar
sadakat
ipi
inceldiği
anda
Нить
верности
рвется,
когда
становится
тонкой
Yok
limanda
ne
aşk
ne
bekleyen
В
гавани
нет
ни
любви,
ни
ожидающих
Sevgim
bıçaktı
bi'
türlü
kesmeyen
Моя
любовь
- нож,
который
никак
не
может
резать
Bi'
fırt
dahi
alma
geç'ceksen
kendinden
Даже
шторм
не
возьмет,
если
ты
не
откажешься
от
себя
İçimdeki
yarayı
nefretle
yendim
ben
Я
победил
рану
внутри
себя
ненавистью
Aslında
düş
gibi
geneli
kâbus
На
самом
деле,
как
сон,
в
основном
кошмар
Sakın
ha
düşme
sen
bedeli
malum
Не
падай,
цена
известна
Geneli
mağlup
ya
da
dene
bi'
daha
bul
В
основном
проигравшие,
или
попробуй
найти
еще
раз
Kötü
bi'
çağ
bu
gelip
sana
bıçağı
vurur
Это
плохое
время,
оно
придет
и
ударит
тебя
ножом
Kaçamadan
moruk
bana
da
vurdu
Не
смог
убежать,
старик,
и
меня
ударило
Tatavalar
sorun
pembe
bi'
panjur
Татавары
- проблема,
розовые
жалюзи
Açamam
ağır
sorunlar
çabala
dur
Не
могу
открыть,
тяжелые
проблемы,
старайся,
стой
Seni
çeker
paçandan
olayı
bu
Оно
схватит
тебя
за
штанину,
вот
в
чем
дело
Adam
satan
adamlar,
ey
Люди,
продающие
людей,
эй
Kafa
açan
kadınlar,
hey
Женщины,
которые
теряют
голову,
эй
Para
Amaç
yalanlar,
ey
Деньги
- цель,
ложь,
эй
Yaşamadan
yazanlar,
ey
Те,
кто
пишет,
не
проживая,
эй
Dünya
beni
doğduğuma
pişman
etmişsin
hain
Мир,
ты
заставил
меня
пожалеть
о
том,
что
я
родился,
предатель
Sokaklara
düşmeden
anlaşılmaz
evsizin
hâli
Не
понять
состояния
бездомного,
пока
сам
не
окажешься
на
улице
Savaş
hep
simsiyah
ama
bizim
rengimiz
mavi
Война
всегда
черная,
но
наш
цвет
синий
Herkes
niye
embesil,
niye
herkes
dengesiz
cahil?
Почему
все
такие
тупые,
почему
все
такие
неуравновешенные
невежды?
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана
черным
по
белому
Erteler
yarını
sabah
Откладывает
завтра
на
утро
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(бах!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Время
разлетелось
вдребезги
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
этому
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
потерял
голову,
не
понимаю
(пррр!)
Benim
kaderim
yazılmış
kara
Моя
судьба
написана
черным
по
белому
Erteler
yarını
sabah
Откладывает
завтра
на
утро
Aklımı
kaçırdım
kafamdan
(bang!)
Я
сошел
с
ума
(бах!)
Açılıp
saçıldı
zaman
Время
разлетелось
вдребезги
Tadına
alıştım
ama
Я
привык
к
этому
вкусу,
но
Başını
kaçırdım
anlamam
(prrr!)
Я
потерял
голову,
не
понимаю
(пррр!)
Anlamam
(anlamam),
anlamam
(anlamam)
Не
понимаю
(не
понимаю),
не
понимаю
(не
понимаю)
Anlamam,
anlamam
Не
понимаю,
не
понимаю
Bitch
haddini
aşma!
Сука,
не
перегибай
палку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atilla Serin, Ege Erkurt, Uğur öztürk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.