Paroles et traduction Patron feat. Ati242 - Maskeli Balo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maskeli Balo
Masquerade Ball
İçinize
işlemiş
bak
biraz
öfke,
biraz
kin
A
little
anger,
a
little
grudge,
see,
it's
ingrained
in
you
Düşmanımı
sınar
dilim
biraz
bozuk,
biraz
pis
(prr)
My
tongue
tests
my
enemies,
a
little
foul,
a
little
filthy
(prr)
Hip-Hop
bizde
klasik,
biz
varken
kimse
kral
değil
Hip-Hop
is
a
classic
with
us,
no
one's
king
while
we're
here
Sen
kendi
evinde
misafir,
hiç
benim
villam
kira
değil
You're
a
guest
in
your
own
house,
my
villa
ain't
no
rental
Siz
karada
kartal
ama
okyanusta
sandal
You're
eagles
on
land,
but
a
canoe
in
the
ocean
Ben
fazla
konuşmam,
çünkü
sözlerim
skandal
I
don't
talk
much,
'cause
my
words
are
scandalous
İstismar
edilip
zayıflık
gösterdiğimi
sanma
Don't
think
I've
been
exploited,
showing
weakness
Ben
her
zaman
geri
döndüm
tam
özlendiğim
anda
I
always
come
back
right
when
I'm
missed
Yok
bizde
caps
lan,
değilim
fenomen
We
ain't
got
no
caps,
girl,
I
ain't
no
influencer
Bizde
herkes
straight
ha,
hetero
gang
(prr)
Everyone's
straight
with
us,
hetero
gang
(prr)
Beter
ol
sen,
farkın
yok
bi'
bezeden
Be
worse,
you're
no
different
than
a
junkie
Kalmaz
sana
gezegen,
pezevenk
No
planet
left
for
you,
pimp
Sonsuza
dek
susman
için
yeterli
biraz
cash
(prra)
A
little
cash
is
enough
to
silence
you
forever
(prra)
Ben
homie
sanki
Frankenstein,
sen
anca
siber
seks
(woo)
I'm
a
homie
like
Frankenstein,
you're
just
cybersex
(woo)
Prenses
(woo)
ha,
biraz
kes
(woo)
Princess
(woo)
ha,
cut
it
out
(woo)
İşin
gücün
siyaset
ama
sana
yakışan
pilates
All
about
politics,
but
pilates
suits
you
better
Ortamınız
yalan
dolu,
harbi
kahpelik
paso
(prr)
Your
environment
is
full
of
lies,
pure
bitchiness
all
the
time
(prr)
Herkes
saklar
yüzünü,
bu
sanki
maskeli
balo
Everyone
hides
their
face,
it's
like
a
masquerade
ball
Ben
rakip
askerim,
nano
teknolojim
bi'
volcano
I'm
a
rival
soldier,
my
nanotechnology
is
a
volcano
Ben
de
Coupé
Cabrio,
senin
altındaki
Salcano
I
got
a
Coupé
Cabrio,
you're
riding
a
Salcano
Artık
kimseye
minnet
ve
rica
yok
No
more
favors
and
pleas
to
anyone
Bitch,
gündüzlerim
Figaro
ve
gecelerim
Mykonos
ya
da
El
Paso
Bitch,
my
days
are
Figaro
and
my
nights
are
Mykonos
or
El
Paso
Ben
Jet-Ski,
sen
bi'
kano,
paso
feryat
figan
o
I'm
a
Jet-Ski,
you're
a
canoe,
constant
cries
and
wails
Full
maça
kozum
mi
amor,
yok
kupa,
sinek
ve
karo
My
trump
card
is
mi
amor,
no
clubs,
spades,
or
diamonds
Henüz
yeni
başlıyorum,
bekleyin
(prr)
I'm
just
getting
started,
wait
for
it
(prr)
Hepinizle
görüşürüz
tek
tek
(woo)
I'll
see
you
all
one
by
one
(woo)
Dans
ederdim
siz
oynarken
seksek
(seksek)
I'd
be
dancing
while
you're
playing
hopscotch
(hopscotch)
Tükenince
komple
yüreğin
deforme
(ah)
When
your
heart
is
completely
deformed
(ah)
Henüz
yeni
başlıyorum,
bekleyin
(prr)
I'm
just
getting
started,
wait
for
it
(prr)
Hepinizle
görüşürüz
tek
tek
(woo)
I'll
see
you
all
one
by
one
(woo)
Dans
ederdim
siz
oynarken
seksek
(prra)
I'd
be
dancing
while
you're
playing
hopscotch
(prra)
Tükenince
komple
yüreğin
deforme
When
your
heart
is
completely
deformed
Çetrefilli
iş
benle
sikiş,
bitch,
ah
Tricksy
business
fucking
with
me,
bitch,
ah
Çekme
beni
hiç,
Snap'lerini
sil
(no,
no,
no)
Don't
ever
pull
me,
delete
your
Snaps
(no,
no,
no)
Beklediğine
değdi,
fame
edin,
emelin
değil
mi?
It
was
worth
the
wait,
get
fame,
isn't
that
your
ambition?
Rap
dediğinin
enleriyleydim,
sen
iyice
delirdin
(skrt)
I
was
at
the
top
of
this
rap
game,
you
went
completely
crazy
(skrt)
Tırt
rap'e
kasko
yok,
her
taraf
maskot
No
insurance
for
wack
rap,
everywhere
is
a
mascot
İçtikçe
rahat
olurum,
kendine
az
koy
(hış)
I
get
comfortable
when
I
drink,
take
it
easy
(hış)
Bi'
track'le
ay
konumum,
ben
Neil
Armstrong
My
moon
position
with
one
track,
I'm
Neil
Armstrong
Boss
çekik
gözlü
samuraydır,
Mark
Dacascos
Boss
is
a
slant-eyed
samurai,
Mark
Dacascos
Size
rahat
yok,
biz
dizdik
ipe
punch,
flow
(prr)
No
peace
for
you,
we
strung
punchlines
and
flow
on
the
rope
(prr)
Bize
taht
yok,
legends
like
Barış
Manço
No
throne
for
us,
legends
like
Barış
Manço
Kabron
defol,
vamos
El
Patrón
(Patrón)
Get
lost,
fool,
vamos
El
Patrón
(Patrón)
Rap
bize
sular
seller,
size
en
fazla
arschloh
(krr)
Rap
floods
us,
you
get
the
arsehole
at
most
(krr)
Goy
goy
magazin,
her
tarafım
harami
(harami)
Goy
goy
magazines,
I'm
surrounded
by
thugs
(thugs)
Goy
goy
yapar
it,
takamazlar
farazi
(farazi)
Dog
barks
goy
goy,
they
can't
take
hypothetical
(hypothetical)
Bomboş
parazit
dört
bi'
yanım,
yalan
di'il
(ah,
no,
no)
Empty
parasites
all
around
me,
it's
not
a
lie
(ah,
no,
no)
Çok
boş
rap'çi,
hit
Youtuber'lar
babası
(ha-ha-ha),
ah
Too
many
empty
rappers,
father
of
hit
YouTubers
(ha-ha-ha),
ah
Yaratiyim
iki
dakikada
kara
liste
(puşt)
I
create
a
blacklist
in
two
minutes
(pussy)
Aram
iyi
rhyme
yapıştırmakla,
sana
diy'im
(diy'im)
I'm
good
at
sticking
rhymes,
I'm
telling
you
(telling
you)
Samimi
olan
tek
yanınız
olmamak,
ah
Your
only
sincere
side
is
not
being
one,
ah
Rulet
gibi
döner
peşlerinden
kolpa
laflar
(ha-ha-ha)
Phony
words
spin
around
them
like
roulette
(ha-ha-ha)
Önce
bocalarlar,
sonra
yalamakta
First
they
falter,
then
they
master
Ustalaşır
teknikleri,
bi'
de
bok
atar
haspam
(haspam)
Their
licking
techniques,
then
the
bastard
throws
shit
(bastard)
Boş
adam
uçar
gazla,
korkarak
yaşamaz
da
Empty
man
flies
with
gas,
but
he
doesn't
live
in
fear
Ektik,
suladık,
fidan
kafa
tuttu
koca
ağaca
(ağaca,
ağaca,
ağaca)
We
planted,
watered,
the
sapling
stood
up
to
the
big
tree
(tree,
tree,
tree)
Henüz
yeni
başlıyorum,
bekleyin
(prr)
I'm
just
getting
started,
wait
for
it
(prr)
Hepinizle
görüşürüz
tek
tek
(woo)
I'll
see
you
all
one
by
one
(woo)
Dans
ederdim
siz
oynarken
seksek
(seksek)
I'd
be
dancing
while
you're
playing
hopscotch
(hopscotch)
Tükenince
komple
yüreğin
deforme
(ah)
When
your
heart
is
completely
deformed
(ah)
Henüz
yeni
başlıyorum,
bekleyin
(prr)
I'm
just
getting
started,
wait
for
it
(prr)
Hepinizle
görüşürüz
tek
tek
(woo)
I'll
see
you
all
one
by
one
(woo)
Dans
ederdim
siz
oynarken
seksek
(prra)
I'd
be
dancing
while
you're
playing
hopscotch
(prra)
Tükenince
komple
yüreğin
deforme
When
your
heart
is
completely
deformed
Barlas
on
the
beat,
bitch
Barlas
on
the
beat,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.