Paroles et traduction Patron feat. Bedo - Gerek mi var
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok,
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok,
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Sonunda
ben
aklımda
sen
Наконец-то
я
думаю
о
тебе
Yolumda
yürürüm
dönmi'cem
Я
пройдусь
по
дороге
и
вернусь
Cebimde
yok
para
ve
pul
У
меня
нет
в
кармане
денег
и
марок
Ardımda
sorunlar
ölmi'cek
Проблемы
со
мной
не
умрут
Nedense
çok
canımdalar
Почему-то
они
мне
очень
нравятся
Alevle
birlikte
sönmi'cek
Он
погаснет
вместе
с
пламенем
Yine
de
zor
zamanla
o
Тем
не
менее,
с
трудным
временем
он
Kalbimi
geri
bana
vermi'cek
Он
вернет
мне
мое
сердце
Yanımda
yok
yarında
yok
Меня
нет
со
мной,
нет
завтра.
Ellerin
av'cuna
girmi'cek
Твои
руки
не
пойдут
на
охоту
Beklenti
boş
seninle
zor
Ожидание
пустое,
с
тобой
тяжело
Belki
de
aklına
gelmi'cem
Может,
я
и
не
подумаю?
Yanımda
ol
canımdan
ol
Будь
со
мной,
будь
моей
жизнью
Bunu
hiç
asla
görmi'cek
Он
никогда
этого
не
увидит
Kafamda
kur
kafam'da
dur
Держись
в
голове,
держись
в
голове
Ardına
asla
dönmi'cek
После
никогда
не
будут
donmi
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Benimle
gel
yolum
uzak
Пойдем
со
мной,
мой
путь
далеко
Gelirim
aklımı
görmezden
Я
приду
и
не
обращаю
внимания
на
свои
мысли
Nedeni
yok
ederi
yok
Нет
причин
для
уничтожения
Zor
ki
bu
yoldan
dönmezsem
Трудно,
если
я
не
вернусь
с
этого
пути
Acısı
çok
tadı
tuzu
yok
Горечь
очень
вкусная,
соли
нет
Ölsemde
beni
yanına
gömmezler
Если
я
умру,
они
не
похоронят
меня
рядом
с
тобой
Benimki
boş
uzun
bi'
yol
Моя
пустая
длинная
дорога
Sevsen
de
hakkını
vermezler
Даже
если
ты
любишь,
они
не
отдадут
тебе
должное
Elimde
yok
geriliyo'm
У
меня
его
нет,
мой
регресс
Bana
mı
kaldı
bu
yangınlar
Мне
достались
эти
пожары?
Nasıl
olur
direniyo'm
Как
бы
я
direniyo
Kalbim
nefretim
ağzımda
Мое
сердце
- моя
ненависть
во
рту
Ve
diplere
düşüyorum
И
я
падаю
на
дно
Aldığın
her
nefes
ardından
После
каждого
вдоха,
который
ты
делаешь
Ki
kimse
yok
üşüyorum
А
никого
нет,
мне
холодно
N'olursun
ol
farkında
Пожалуйста,
будь
в
курсе
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Sevmene
gerek
mi
var?
Тебе
обязательно
любить?
Gücüm
yok
çok
arsızım
У
меня
нет
сил,
я
такой
дерзкий
Ölmeme
gerek
mi
var?
Умереть
нужно
есть?
Baharda
günahsızım
Весной
я
безгрешен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bedirhan Durmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.