Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin




Mayınlar Üstündesin
You're Walking on Mines
Günlerden pazar, pazar
It's Sunday, Sunday
Canım da sıkıldı yine
I'm bored again
Bak hedefim belli zaten bi' yerin dibindeyim
Look, my goal is clear, I'm already at the bottom of somewhere
Oh shit real underground motherfucker faggy
Oh shit real underground motherfucker faggy
Sağım solum motherfucker dolu, dolu, dolu
My right and left are full of motherfuckers, full, full
Yerimde duramıyorum, duramıyorum cephanem dolu (shit, shit)
I can't stand still, I can't stand still, my ammo is full (shit, shit)
Kaçacak yeri de ara ve bul, bul, bul sen kaçacak yerini bul
Look for a place to escape and find, find, find, you find your place to escape
Arka mahallede fareler var hepsini taradım taradım buldum
There are rats in the back neighborhood, I scanned them all, scanned them, I found them
Havada bulutlar, havada bulutlar
Clouds in the air, clouds in the air
Yerine göre bi' birine birine sağımda solum sık sık
Depending on the location, one by one, one on my right and left frequently
Pısırık duruşum edebimden (motha-fuchha-ey)
My timid posture is out of courtesy (motha-fuchha-ey)
Silahımdaki susturucu ipten ama ses verecek her tetikte ne sandın?
The silencer on my gun is made of rope, but it will make a sound with every trigger, what did you think?
Dezi hep damarda kalacak ama bazen de tarayacak
Will Dezi always stay in the vein, but sometimes he will scan
Hayatta gibiyim depremler ne zaman gelecek, belli değil (belli değil)
I'm alive, it's unclear when the earthquakes will come (unclear)
Bulamadım lan bi' çözüm arıyorum
I couldn't find a solution, I'm looking for it
Yolumu değiştirmem lazım katil olamam
I need to change my ways, I can't be a killer
İki elim kanda olsa tövbelerim var (Tövbelerim var)
Even if my hands are covered in blood, I have repentances (I have repentances)
Güneşim doğmadı (doğmadı)
The sun didn't rise (didn't rise)
(Doğmadı, doğmadı, doğmadı)
(Didn't rise, didn't rise, didn't rise)
Kuşandım silahım' mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines
Hesap döner, sap sana girer (girer, girer)
The bill comes back, the handle goes into you (goes in, goes in)
Sana girer (girer, girer)
Goes into you (goes in, goes in)
Yerimde duramıyorum, belimde cephanem dolu
I can't stay in place, my waist is full of ammo
Kafamız felaket olum, cebimde nevale dolu
Our heads are a disaster, man, my pockets are full of snacks
Yolu sen hesap et sonuçta maziden def olup arazi olurum
You calculate the way, after all, I will be def from the past and become a terrain
Kanımız hızlı ve hazin bi sonu var, yolumuz uzun ve hazine sonu
Our blood is fast and has a sad end, our road is long and the end is treasure
Yaparım arada latife olur, kader hep defolu fakire bozuk
I make jokes from time to time, fate is always defective, broken to the poor
Takip et onu sen ganimet odur, o ghetto'da yumruklar bela betonu
Follow him, you booty is him, in that ghetto, fists are the concrete of trouble
Aptala döndürdü rehavet onu, bende der emin ol keramet olum
Repose turned him into a fool, believe me, there is a miracle in me
Ve yalnızda yaparım helal et olum
And I do it alone, forgive me, man
Atıyo'm tekimi, balkonum tekin
I'm throwing my one, my balcony is safe
Çatıyo'm keyfimi, banyomuz serin
I'm roofing my pleasure, our bathroom is cool
Batıyo' bedenim, akıyo' denizde, yakıyo' derimi, arıyo' beni
My body is sinking, it's flowing in the sea, my skin is burning, it's looking for me
Bugün tanığı yok edeceğim, tanıyo' beni
I will destroy the witness today, he knows me
Elimde geleceğim, tikinin nefesi eninde sonunda hak eden hakkını alır
I will come in my hand, the breath of the disgusting will eventually get what he deserves
Yerimiz Köhn ve takım (tam), markete geçince yakın
Our place is Köhn and the team (full), it's close when you go to the market
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines
Bu gece ölümü belki de görürüm
Tonight I might see death
Çözümsüz yaşadım hayatın jönünü
I lived the unsolvable hero of life
Şimdiyse beklerim bi kara gözüksün diye
Now I wait for a black to appear
Mezara dönüşür bedenim
My body turns into a grave
Mesane doyurur etin ve deri
The bladder feeds the flesh and skin
Maması olursun kemirgenlerin
You become the food of rodents
Böcekler kemirir ciğerlerini
Insects gnaw at your lungs
Bırakırsın burda diğerlerini
You leave the others here
Ölüm çok aç, yiyecek seni, olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
Death is very hungry, it will eat you, anyway my right and left is full of motherfuckers
Ölüm çok aç, yiyecek seni motherfucker
Death is very hungry, it will eat you, motherfucker
Olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
Anyway my right and left is full of motherfuckers
Dez ya!
Dez yeah!
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
I strapped on my gun, you're walking on mines





Writer(s): Ege Erkurt, Mustafa Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.