Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patron feat. DeziDez - Mayınlar Üstündesin




Günlerden pazar, pazar
Воскресенье, воскресенье
Canım da sıkıldı yine
Мне тоже снова скучно
Bak hedefim belli zaten bi' yerin dibindeyim
Слушай, моя цель очевидна, я уже на месте.
Oh shit real underground motherfucker faggy
О, дерьмо, настоящая подземная мать пидор
Sağım solum motherfucker dolu, dolu, dolu
Моя мать справа и слева полна, полна, полна, полна
Yerimde duramıyorum, duramıyorum cephanem dolu (shit, shit)
Я не могу стоять на своем месте, я не могу стоять, у меня полно патронов (дерьмо, дерьмо)
Kaçacak yeri de ara ve bul, bul, bul sen kaçacak yerini bul
Ищи и найди, где сбежать, найди, найди, найди, где сбежать. Декан, найди, где сбежать.
Arka mahallede fareler var hepsini taradım taradım buldum
В соседнем районе есть крысы, я их всех отсканировал и нашел
Havada bulutlar, havada bulutlar
Облака в воздухе, облака в воздухе
Yerine göre bi' birine birine sağımda solum sık sık
Я часто бываю справа и слева от кого-то на месте.
Pısırık duruşum edebimden (motha-fuchha-ey)
Моя слабая позиция от моего адаба (мота-фучха-о)
Silahımdaki susturucu ipten ama ses verecek her tetikte ne sandın?
Глушитель в моем пистолете - это веревка, но что ты думаешь о каждом спусковом крючке, который будет звучать?
Dezi hep damarda kalacak ama bazen de tarayacak
Будет ли Дези всегда оставаться в вену, но иногда будет сканировать?
Hayatta gibiyim depremler ne zaman gelecek, belli değil (belli değil)
Я чувствую себя живым, когда наступят землетрясения, неясно (неясно)
Bulamadım lan bi' çözüm arıyorum
Я не нашел, я, блядь, ищу решение.
Yolumu değiştirmem lazım katil olamam
Мне нужно изменить свой путь, я не могу быть убийцей
İki elim kanda olsa tövbelerim var (Tövbelerim var)
Если бы у меня были обе руки в крови, у меня было бы покаяние.
Güneşim doğmadı (doğmadı)
Солнце, я не был рожден (не был рожден)
(Doğmadı, doğmadı, doğmadı)
(Не родился, не родился, не родился)
Kuşandım silahım' mayınlar üstündesin
Я надел пистолет, ты на минах.
Hesap döner, sap sana girer (girer, girer)
Расплата развернется, и в тебя войдет ручка.
Sana girer (girer, girer)
Он войдет в тебя (войдет, войдет)
Yerimde duramıyorum, belimde cephanem dolu
Я не могу стоять на своем месте, у меня на спине полно патронов.
Kafamız felaket olum, cebimde nevale dolu
У нас ужасные головы, у меня в кармане полно невалов.
Yolu sen hesap et sonuçta maziden def olup arazi olurum
Ты рассчитывай дорогу, в конце концов, я исчезну из прошлого и стану землей.
Kanımız hızlı ve hazin bi sonu var, yolumuz uzun ve hazine sonu
У нашей крови быстрый и печальный конец, наш путь длинный и конец сокровищ
Yaparım arada latife olur, kader hep defolu fakire bozuk
Я делаю это время от времени, иногда бывает латиницей, судьба всегда сводится к расточительному декриминализму.
Takip et onu sen ganimet odur, o ghetto'da yumruklar bela betonu
Следуй за ним, ты - добыча, он бьет в гетто, бетон неприятностей.
Aptala döndürdü rehavet onu, bende der emin ol keramet olum
Он превратил его в идиота, и я тоже скажу, уверяю тебя, я буду честен
Ve yalnızda yaparım helal et olum
И я сделаю это один, я буду халяльным мясом
Atıyo'm tekimi, balkonum tekin
Моя лошадь, мой балкон.
Çatıyo'm keyfimi, banyomuz serin
У меня на крыше хорошее настроение, в ванной прохладно
Batıyo' bedenim, akıyo' denizde, yakıyo' derimi, arıyo' beni
Мое тело на западе, мое тело на море, мое тело на западе, мое тело на западе, мое тело на западе, мое тело на западе, мое тело на западе.
Bugün tanığı yok edeceğim, tanıyo' beni
Сегодня я уничтожу свидетеля, узнай меня.
Elimde geleceğim, tikinin nefesi eninde sonunda hak eden hakkını alır
Я приду в свои руки, дыхание тика рано или поздно получит заслуженное право
Yerimiz Köhn ve takım (tam), markete geçince yakın
Наше место старое, и команда (полная) рядом, когда мы доберемся до продуктового магазина
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я вооружен, пистолет, ты на минах.
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я вооружен, пистолет, ты на минах.
Bu gece ölümü belki de görürüm
Возможно, я увижу смерть сегодня вечером
Çözümsüz yaşadım hayatın jönünü
Я прожил без решения всю жизнь
Şimdiyse beklerim bi kara gözüksün diye
А теперь я подожду, пока появится какая-нибудь кара.
Mezara dönüşür bedenim
Мое тело превращается в могилу
Mesane doyurur etin ve deri
Мочевой пузырь насыщает плотью и кожей
Maması olursun kemirgenlerin
Ты будешь кормить грызунов
Böcekler kemirir ciğerlerini
Насекомые грызут легкие
Bırakırsın burda diğerlerini
Оставь здесь остальных
Ölüm çok aç, yiyecek seni, olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
Смерть очень голодна, она тебя съест, у меня все равно полно матерей справа и слева.
Ölüm çok aç, yiyecek seni motherfucker
Смерть очень голодна, она съест тебя, мать-мать
Olsun zaten sağım solum motherfucker dolu
У меня все равно полно матери-матери справа и слева.
Dez ya!
Dez или!
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я вооружен, пистолет, ты на минах.
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я вооружен, пистолет, ты на минах.
Kuşandım silahım mayınlar üstündesin
Я вооружен, пистолет, ты на минах.





Writer(s): Ege Erkurt, Mustafa Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.