Patron feat. Fate Fat - Sürüyoruz Yollara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patron feat. Fate Fat - Sürüyoruz Yollara




Sürüyoruz Yollara
Едем по дорогам
Hey, burda motorcular basar gaza misilleme bitmez
Эй, здесь байкеры жмут на газ, расплата неминуема
Her gün mahallede trafik millet bisikletten inmez
Каждый день в районе пробки, народ с велосипедов не слезает
Para cepte şiştim mallar istiflendi mis gibi
Деньги в кармане шуршат, товар сложен, всё как надо
Polis gelince "Biz kimiz?", sor Akdeniz bilir bizi
Когда приезжает полиция: "Кто мы?", спроси, Средиземное море знает нас
Büyük kalçalar, sıcak şehir, hormonlar asit
Большие бедра, жаркий город, гормоны кипят
Burda siken seviliyorsa demek ki hayat pornografik
Если здесь любят тех, кто трахается, значит, жизнь порнографична
Kabile reisi fantazi sen neonazi ben Che gibi
Вождь племени фантазирует, ты неонацист, я как Че
Sokaklarda rap ve viski, terapist ve seks gibi
На улицах рэп и виски, как терапевт и секс
Hey, cebimde çalıyorken telefon
Эй, пока в моем кармане звонит телефон
Hasımlar çağırıyo' lokasyonu nere sor
Враги зовут, открывай локацию, спрашивают, где
Bizim çocuklarda hiç kene yok
У наших ребят нет клещей
Hokus pokus kene es, bana gerek tekel çeker of
Фокус-покус, клещ исчез, мне нужна сигарета, уф
Miğdemde metre kebap, bey'nimde stress bela
В моем желудке метр кебаба, в голове стресс, беда
Hisler kezzap, bu dissler fena (brr)
Чувства - кислота, эти диссы - жесть (брр)
Bi' kurşun olur teminatı kafana
Одна пуля станет залогом в твою голову
Burası tehlikeli taraf; Mersin artı Adana
Это опасная сторона; Мерсин плюс Адана
Sürüyoruz, sürüyoruz, sürüyoruz yollara
Едем, едем, едем по дорогам
Yakıyoruz, yakıyoruz, yakıyoruz cigaraları (ey)
Курим, курим, курим сигареты (эй)
Gülüyoruz, gülüyoruz, gülüyoruz olanlara (ey)
Смеемся, смеемся, смеемся над тем, что происходит (эй)
Evini biliyoruz, sana geliyoruz
Мы знаем твой дом, мы идем к тебе
Bu şehre bizden istediğini veriyoruz
Мы даем этому городу то, что он хочет от нас
Bura bizim yaka dinle memleketim 01
Это наш район, слушай, мой родной город 01
PMC ile mahallede birleştirdik çeteyi
С PMC в районе мы объединили банду
Pusulam her daim göster'cek Akdeniz ve Güney'i
Мой компас всегда будет показывать Средиземное море и Юг
Adana çocuğuyuz gardaş bize yeter mi yüreğin?
Мы ребята из Аданы, братан, хватит ли у тебя смелости?
Yalan dolan senaryonla yapamazsın kariyer
С лживым сценарием ты не сделаешь карьеру
Aşağılık kompleksin, hedefine bariyer
Твой комплекс неполноценности - барьер к твоей цели
Girip internetten bence ilanlara bak
Зайди в интернет, посмотри объявления
Belki de senden olabilir bir markette kasiyer
Может быть, из тебя получится кассир в супермаркете
Ben, bende değilim zaten, kafam zirve değilse
Я, я не в себе, если моя голова не на пике
Mahalleme giremen herkes cinayete meyilse
Ты не сможешь войти в мой район, если все склонны к убийству
Tezgâhlarda yüksek ciro, fişeklerin zehirse
Высокий оборот на прилавках, пули ядовиты
Köşe başında kimse kalmaz polis ekibi gelirse
На углу никого не останется, если приедет полиция
Varoşların ortasında video klip çalışması
Съемка видеоклипа посреди трущоб
Hemen arka sokaktaysa çetelerin çatışması
А на соседней улице - перестрелка банд
İşte burası böyle bi' mahalle, siktiğimin çakması
Вот такой это район, подделка, мать твою
Burada herkes hâlen Fate Fat Bizik'in hastası
Здесь все до сих пор фанаты Fate Fat Bizik
Sürüyoruz, sürüyoruz, sürüyoruz yollara (hey)
Едем, едем, едем по дорогам (эй)
Yakıyoruz, yakıyoruz, yakıyoruz cigaraları (hey)
Курим, курим, курим сигареты (эй)
Gülüyoruz, gülüyoruz, gülüyoruz olanlara (hey)
Смеемся, смеемся, смеемся над тем, что происходит (эй)
Evini biliyoruz, sana geliyoruz
Мы знаем твой дом, мы идем к тебе
Bu şehre bizden istediğini veriyoruz
Мы даем этому городу то, что он хочет от нас
Kafa kontak ve duman, günlerden de cuma
Голова в отключке и дым, сегодня пятница
Beton yerler ve duvar, girilmez ghettolar
Бетонные полы и стены, непроходимые гетто
Tekel abi koy bi' tekila ve yolumdan çekil ha
Продавец, налей текилы и уйди с моей дороги
Hem trap yapar Boss, hem Hiphop bak karşınızda; Şekil A
Босс читает и трэп, и хип-хоп, смотрите, перед вами: Фигура А
Ne hedefin belli ne de gittiğin rota
Ни цели твоей не видно, ни маршрута, по которому ты идешь
İnan bu kültürü anlamaya yetmiyor kotan
Поверь, твоего лимита не хватит, чтобы понять эту культуру
Bence müzikten daha iyi yaptığım tek şeyse:
Пожалуй, единственное, что я делаю лучше, чем музыку, это:
Dostlarımdan beş-on topla mahallemden ot al
Собрать пятерых-десятерых друзей и взять травки в моем районе
Mahallede kimi esnaf kim olur gangsta
Кто в районе торговец, а кто гангстер
Moruk hiçbi' şeyiniz eksik değil, belki bi' sehpa
Старик, у вас ничего не хватает, разве что журнального столика
Gündüzleri Becks aç, geceleri jest yap
Днем открывай Becks, ночью делай жесты
Bak sayfalarca text var bende, şarkılar extra
Смотри, у меня есть страницы текста, песни экстра
Ne anlatıyo'nuz lan? Ne anlatıyo'nuz?
О чем вы, блин, говорите? О чем вы говорите?
Anca kendinizi övüp de parlatıyo'nuz
Только себя хвалите и натираете до блеска
Yaşadığımız gerçekler müziğimize yansır
Реальность, которую мы проживаем, отражается в нашей музыке
Bu yüzden hepinize fark atatıyoruz
Поэтому мы обходим вас всех
Sürüyoruz, sürüyoruz, sürüyoruz yollara (hey)
Едем, едем, едем по дорогам (эй)
Yakıyoruz, yakıyoruz, yakıyoruz cigaraları (hey)
Курим, курим, курим сигареты (эй)
Gülüyoruz, gülüyoruz, gülüyoruz olanlara (hey)
Смеемся, смеемся, смеемся над тем, что происходит (эй)
Evini biliyoruz, sana geliyoruz
Мы знаем твой дом, мы идем к тебе
Bu şehre bizden istediğini veriyoruz
Мы даем этому городу то, что он хочет от нас
Sürüyoruz, sürüyoruz, sürüyoruz yollara (hey)
Едем, едем, едем по дорогам (эй)
Yakıyoruz, yakıyoruz, yakıyoruz cigaraları (hey)
Курим, курим, курим сигареты (эй)
Gülüyoruz, gülüyoruz, gülüyoruz olanlara (hey)
Смеемся, смеемся, смеемся над тем, что происходит (эй)
Evini biliyoruz, sana geliyoruz
Мы знаем твой дом, мы идем к тебе
Bu şehre bizden istediğini veriyoruz
Мы даем этому городу то, что он хочет от нас





Writer(s): Baykan Barlas, Ege Erkurt, Fate Fat

Patron feat. Fate Fat - Sürüyoruz Yollara
Album
Sürüyoruz Yollara
date de sortie
26-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.