Patron feat. Hayki - Zıpla Bunaldığında - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patron feat. Hayki - Zıpla Bunaldığında




(Yav içici ci, ci, ci, ci, ci, ci)
(Yav içici ci, ci, ci, ci, ci, ci)
(Ye, ye, ye, ci, ci, ci)
(Ye, ye, ye, ci, ci, ci)
(Ci, ci, ci leks du ses ci, ci, ci, ye ye ye)
(Ci, ci, ci leks du ses ci, ci, ci, ye ye ye)
(2010 mafakıs ci, ci, ci hayki ondı bi ye)
(2010 mafakıs ci, ci, ci hayki ondı bi ye)
Her şey her zaman aynı kalamaz
Her şey her zaman aynı kalamaz
Bunu biri ona anlatsa da kanamaz
Bunu biri ona anlatsa da kanamaz
Biri mazlumun ahını az değil, çok yere görse de yalan atana kadar
До тех пор, пока кто-то не увидит, что угнетенный ах, не мало, но много, пока он не солгает
Boş ver bedevi takmak gerisini, bana masal anlatmaktalar tamam
Не обращай внимания на то, что бедуины носят остальное, они рассказывают мне сказки, хорошо
Son ses gerilimi artan nefes, yaban tabancalardan kanar kafam
Последнее звуковое напряжение нарастающее дыхание, моя голова кровоточит от диких пистолетов
Boş mahzeni tepetaklak şamdan, gibi kıracaklar ateş yakam
Они разобьют пустой погреб, как перевернутый канделябр, я разожгу огонь.
Söner sonunda bu yerler tavan
Гаснет в итоге в этих местах потолок
Bana yelek kaban tamam emek satan
Он продает мне жилет и пальто в порядке труда.
Benim hedef çalan deri ceket taban
Моя цель-украсть кожаную куртку на подошве
Sonra da geri gelecek kafes kapan
А потом он вернется, и ты закроешь клетку.
Deli aslanım beşer de sokup kaçar
Мой безумный лев ужалит всех и убегает.
Ama kalbine bir kere dokunmadan
Но ни разу не коснувшись твоего сердца AMI
Zira bana birileri gibi bira bi' de ver
Потому что дай мне пива, как кто-нибудь другой.
Eli büküverecek para varsa ver alkole
Если есть деньги, которые можно выкрутить, дай мне алкоголь.
Sistem ayak sana lira cinsinden, atar ya suratına yerse dayak
Если система бросит тебе ногу в фунтах, или съест тебя по лицу, тебя избьют
Zabıta peşinde polis bakar, sana arıza çekinme okul yatar
Полиция будет следить за тобой, полиция будет следить за тобой, не стесняйся, школа будет лежать
Derin astarı koz değil çekip batar
Его глубокая подкладка не козырнет, он потянет и утонет
Benim hızıma yetişemez ekip radar
Он не может догнать мою скорость, команда, радар.
Destek almayarak lafa dal
Не говоря уже о поддержке
Bu bi' kafiye savaşı ve serbest pazar
Это рифмованная война и свободный воскресенье
Merkez komutla başlar yarışım, teknem batar kenarda kalanlar
Я начинаю с центральной команды, моя гонка, моя лодка тонет, те, кто остался на краю
Dili beter eder insanlar yarışıp, dostuna bilerek mesafe koyanlar
Язык хуже, чем у людей, которые соревнуются и намеренно дистанцируются от своего друга
Aslanın aklı parada mı, pavyonda mı, hain felek çok kaşar
Лев думает о деньгах или о павильоне, предатель слишком распутен
Kimisine ne de odamın içine kimisine
Кому-то или кому-то в моей комнате
Merhabam yoktu yüzüm beton kasar
У меня не было приветствия, мое лицо было бетонным.
Trib'ini yazsa da dilimini yer, pastanın ama düşmemiş jeton lafta
Даже если он напишет свой триб, он съест свой кусочек, твой торт, но монета, которая не упала, AMI
Atarak conta gezer sazan, yarsını saklasak bu kıstas bayat
Выбрасывая тюленей, карп путешествует, и если мы сохраним половину, этот критерий устареет
Yalan atarak geçmez, hayat kasanda olsa da yasak yovv batak
Ложь не проходит, хотя жизнь в твоем сейфе запрещена, йовв батак
Zıpla, Bu adam Patron sahnede görünce bağır
Прыгай, кричи, когда этот парень увидит босса на сцене
Zıpla, Hayki'yi görünce çıldır ayağa kalk
Прыгай, сходи с ума, когда увидишь Айки, вставай
Zıpla, Bu adam Patron professional sayko
Прыгай, этот парень - босс, профессиональный сайко.
Zıpla, Hayki ve Patron professional hardcore
Прыгай, Хайки и босс профессиональный хардкор
Zıpla, Bu adam Patron sahnede görünce bağır
Прыгай, кричи, когда этот парень увидит босса на сцене
Zıpla, Hayki'yi görünce çıldır ayağa kalk
Прыгай, сходи с ума, когда увидишь Айки, вставай
Zıpla, Bu adam Patron professional sayko
Прыгай, этот парень - босс, профессиональный сайко.
Zıpla, Hayki ve Patron professional hardcore
Прыгай, Хайки и босс профессиональный хардкор
Kendin et, kendin bul, kendin at, kendin tut insan
Сделай сам, найди сам, брось сам, держи сам, человек
Kendin sor, kendin bil, kendin ol sen değilsin insan
Спроси сам, знай сам, будь собой ты не человек
Kendin yaz, kendin oyna, kendin boz, kendin ağla insan
Пиши сам, играй сам, играй сам, плачь сам, человек
Hala zengin olmadıysan çal zalime öv kalbini göm insan, (yah)
Если ты все еще не богат, укради, хвала тирану, закопай свое сердце, человек, (да)
Biri bana ne derken öbürü sana ne der
Что один говорит мне, а другой говорит тебе
Bulup bunar yeri para eden taraf
Сторона, которая нашла и заплатила за это место
Kiminin ömrü sanal kıçı kanepede
Чья-то жизнь - это виртуальная задница на диване
Tüm gün bom boş kelam eder salak
Он весь день болтает без умолку, идиот.
Yüzüne tükürsen silmiyor, adam üstüne bas yine seni görmüyor
Если ты плюнешь ему в лицо, он не вытрет его, наступи на него, и он снова тебя не увидит
Bide çölden farkı yok aklının kurak
Биде ничем не отличается от пустыни, где твой разум засушлив
Ona göre yazı tapılası bana göre tura
Для него письмо восхитительно, для меня - решка.
Kaybedecek kenarda duran, bi' kurt gibi dişleyip hakkını bul al, (yeah)
Стоящий на грани проигрыша, зубастый, как волк, и получи свое право, (да)
Kralsın ama tahtını kır at kendini kına sabrını sına
Ты король, но сломай свой трон, брось себя, испытай терпение AMI
Günah gibi tatlı bi' yalan, bu saklı bi' savaşsa kalemim silah
Сладкая, как грех, ложь, если это скрытая война, моя ручка - оружие.
Ve zararım on sene denedik
И мой вред в том, что мы пытались десять лет
İnan üstüne bunu yapmaya ödedim kira (yeah)
Поверь мне, я заплатил за это арендную плату (да)
Dost kılıcını mideme saplar, kaç yada kal gölgene saklan
Друг воткнет свой меч мне в живот, беги или оставайся, прячься в своей тени
Al bunu tut korkunu katla, bi' Hayki bi' Patron ensene patlar
Вот, держи это, терпи свой страх, черт возьми, Босс взорвется тебе в затылок.
Sopam sahnem sokakken, alkış yok ne reklam ne bol gelir
Когда моя палка - моя сцена на улице, никаких аплодисментов, ни рекламы, ни большого количества доходов
Alnımda kan ter ölürüm, ama bunaldığında benden (yeah)
Кровь на лбу я умру от пота, но когда ты подавлен мной AMI (да)
Zıpla, Bu adam Patron sahnede görünce bağır
Прыгай, кричи, когда этот парень увидит босса на сцене
Zıpla, Hayki'yi görünce çıldır ayağa kalk
Прыгай, сходи с ума, когда увидишь Айки, вставай
Zıpla, Bu adam Patron professional sayko
Прыгай, этот парень - босс, профессиональный сайко.
Zıpla, Hayki ve Patron professional hardcore
Прыгай, Хайки и босс профессиональный хардкор
Zıpla, Bu adam Patron sahnede görünce bağır
Прыгай, кричи, когда этот парень увидит босса на сцене
Zıpla, Hayki'yi görünce çıldır ayağa kalk
Прыгай, сходи с ума, когда увидишь Айки, вставай
Zıpla, Bu adam Patron professional sayko
Прыгай, этот парень - босс, профессиональный сайко.
Zıpla, Hayki ve Patron professional hardcore
Прыгай, Хайки и босс профессиональный хардкор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.